I Tried to Die Young Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Melanie - Genç Ölmeyi Denedim

by Melanie

Melanie - I Tried to Die Young şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

I Tried to Die Young - Melanie
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Melanie I Tried to Die Young

CAPO: 2nd Fret
CAPO: 2. Perde
INTRO: C
GİRİŞ: C
I tried to die young, really I tried
Genç ölmeyi denedim, gerçekten denedim
But the voice deep inside would not let me succumb
Ama içimdeki ses pes etmeme izin vermedi
I laugh at the things that I've done
Yaptığım şeylere gülüyorum
When I tried to die young
Genç yaşta ölmeye çalıştığımda
I took a plane through the dawn, threw myself on the tracks
Şafakta bir uçağa bindim, kendimi raylara attım
But the train didn't come and I had to walk back
Ama tren gelmedi ve yürüyerek geri dönmek zorunda kaldım.
I jumped into the whirlpool, thought I'd get sucked in
Girdaba atladım, içine çekileceğimi düşündüm
I just kept spinning around 'til I learned how to swim and I
Yüzmeyi öğrenene kadar dönmeye devam ettim ve
Tried to die young, boy, did I try
Genç ölmeyi denedim oğlum, denedim mi
But the voice deep inside would not let me succumb
Ama içimdeki ses pes etmeme izin vermedi
And I laugh at the things I've done
Ve yaptığım şeylere gülüyorum
When I tried to die young
Genç yaşta ölmeye çalıştığımda
Well, my heart kept on breaking and the crack sought the edge
Peki, kalbim kırılmaya devam etti ve çatlak sınırı aradı
Where the hand of a shadow grabbed the hand in my head
Bir gölgenin elinin kafamdaki eli yakaladığı yer
There were demons, I know them and they still come by
İblisler vardı, onları tanıyorum ve hala geliyorlar
But we've become friends, my demons and I
Ama arkadaş olduk, şeytanlarım ve ben
Well I tried to die young, really I tried
Genç ölmeyi denedim, gerçekten denedim
But the voice deep inside would not let me succumb
Ama içimdeki ses pes etmeme izin vermedi
And I laugh at the things I've done
Ve yaptığım şeylere gülüyorum
When I tried to die young
Genç yaşta ölmeye çalıştığımda
I took a razor to the wrist of reality
Gerçekliğin bileğine bir jilet sürdüm
Hell-bent on my way toward futility
Boş yere doğru yolda cehenneme eğildim
I've got a reason to believe that it won't go on forever
Bunun sonsuza kadar sürmeyeceğine inanmak için bir nedenim var
But reason to the heart, is a message undelivered
Ama kalbe mantık, teslim edilmemiş bir mesajdır
Ahhh, I tried to die young, really, really I tried
Ahhh, genç ölmeyi denedim, gerçekten, gerçekten denedim
But the voice deep inside would not let me succumb
Ama içimdeki ses pes etmeme izin vermedi
And I laugh at the things I've done
Ve yaptığım şeylere gülüyorum
When I tried to die young
Genç yaşta ölmeye çalıştığımda
Now I'm the old girl I never thought I'd become
Artık asla olacağımı düşünmediğim yaşlı kızım
"Does it get any better?", asks the little girl in my song
Şarkımdaki küçük kız "Daha iyi oluyor mu?" diye soruyor
I'm still learning the answers, so I make up things you see
Hala cevapları öğreniyorum, bu yüzden gördüğünüz şeyleri uyduruyorum
She laughs, "You're still the same and you'll never kill me!"
Gülüyor, "Sen hala aynısın ve beni asla öldürmeyeceksin!"
Oh, I tried to die young, really I tried
Ah, genç ölmeyi denedim, gerçekten denedim
But the voice deep inside would not let me succumb
Ama içimdeki ses pes etmeme izin vermedi
And I laugh at the things I've done
Ve yaptığım şeylere gülüyorum
When I tried to die young
Genç yaşta ölmeye çalıştığımda
OUTRO: (## repeat and adlib to end ##)
OUTRO: (## tekrar ve sonuna kadar adlib ##)
Oh, I laugh at the things I've done
Oh, yaptığım şeylere gülüyorum
Well, I laugh at the things I've done
Yaptığım şeylere gülüyorum
I laugh at the things I've done
Yaptığım şeylere gülüyorum
When I tried to die young
Genç yaşta ölmeye çalıştığımda

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.