I Tried to Die Young Versuri Traducere în Română

Melanie - Am încercat să mor tânăr

by Melanie

Melanie - I Tried to Die Young versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

I Tried to Die Young - Melanie
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Melanie I Tried to Die Young

CAPO: 2nd Fret
CAPO: 2nd Fret
INTRO: C
INTRODUCERE: C
I tried to die young, really I tried
Am încercat să mor tânăr, chiar am încercat
But the voice deep inside would not let me succumb
Dar vocea din adâncul interiorului nu m-a lăsat să cedez
I laugh at the things that I've done
Râd de lucrurile pe care le-am făcut
When I tried to die young
Când am încercat să mor tânăr
I took a plane through the dawn, threw myself on the tracks
Am luat un avion prin zori, m-am aruncat pe șine
But the train didn't come and I had to walk back
Dar trenul nu a venit și a trebuit să mă întorc pe jos
I jumped into the whirlpool, thought I'd get sucked in
Am sărit în vârtej, am crezut că voi fi absorbit
I just kept spinning around 'til I learned how to swim and I
M-am tot învârtit până am învățat să înot și eu
Tried to die young, boy, did I try
Am încercat să mor tânăr, băiete, am încercat
But the voice deep inside would not let me succumb
Dar vocea din adâncul interiorului nu m-a lăsat să cedez
And I laugh at the things I've done
Și râd de lucrurile pe care le-am făcut
When I tried to die young
Când am încercat să mor tânăr
Well, my heart kept on breaking and the crack sought the edge
Ei bine, inima mi-a continuat să se rupă și crăpătura a căutat marginea
Where the hand of a shadow grabbed the hand in my head
Unde mâna unei umbre mi-a prins mâna în cap
There were demons, I know them and they still come by
Au fost demoni, îi cunosc și încă mai vin
But we've become friends, my demons and I
Dar am devenit prieteni, eu și demonii mei
Well I tried to die young, really I tried
Ei bine, am încercat să mor tânăr, chiar am încercat
But the voice deep inside would not let me succumb
Dar vocea din adâncul interiorului nu m-a lăsat să cedez
And I laugh at the things I've done
Și râd de lucrurile pe care le-am făcut
When I tried to die young
Când am încercat să mor tânăr
I took a razor to the wrist of reality
Am luat un brici la încheietura realității
Hell-bent on my way toward futility
Iadul aplecat pe drumul meu spre inutilitate
I've got a reason to believe that it won't go on forever
Am un motiv să cred că nu va dura pentru totdeauna
But reason to the heart, is a message undelivered
Dar rațiunea pentru inimă este un mesaj netransmis
Ahhh, I tried to die young, really, really I tried
Ahhh, am încercat să mor tânăr, chiar am încercat
But the voice deep inside would not let me succumb
Dar vocea din adâncul interiorului nu m-a lăsat să cedez
And I laugh at the things I've done
Și râd de lucrurile pe care le-am făcut
When I tried to die young
Când am încercat să mor tânăr
Now I'm the old girl I never thought I'd become
Acum sunt fata bătrână pe care nu credeam că voi deveni
"Does it get any better?", asks the little girl in my song
„Se face ceva mai bine?”, întreabă fetița din cântecul meu
I'm still learning the answers, so I make up things you see
Încă învăț răspunsurile, așa că inventez lucrurile pe care le vedeți
She laughs, "You're still the same and you'll never kill me!"
Ea râde: „Ești la fel și nu mă vei ucide niciodată!”
Oh, I tried to die young, really I tried
Oh, am încercat să mor tânăr, chiar am încercat
But the voice deep inside would not let me succumb
Dar vocea din adâncul interiorului nu m-a lăsat să cedez
And I laugh at the things I've done
Și râd de lucrurile pe care le-am făcut
When I tried to die young
Când am încercat să mor tânăr
OUTRO: (## repeat and adlib to end ##)
OUTRO: (## repetați și adlib până la final ##)
Oh, I laugh at the things I've done
Oh, râd de lucrurile pe care le-am făcut
Well, I laugh at the things I've done
Ei bine, râd de lucrurile pe care le-am făcut
I laugh at the things I've done
Râd de lucrurile pe care le-am făcut
When I tried to die young
Când am încercat să mor tânăr

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.