Dollhouse Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Melanie Martinez – Domek dla lalek

by Melanie Martinez

Melanie Martinez - Dollhouse tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.

Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst

Dollhouse - Melanie Martinez
Tłumaczenia: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Melanie Martinez Dollhouse

https://www.facebook.com/melaniemartinezmusic
https://www.facebook.com/melaniemartinezmusic
Intro: C--Am--F--G- (x2)
Wprowadzenie: C--Am--F--G- (x2)
Hey girl, open the walls
Hej dziewczyno, otwórz ściany
Play with your dolls
Baw się swoimi lalkami
We'll be a perfect family
Będziemy idealną rodziną
When you walk away
Kiedy odchodzisz
Is when we really play
Wtedy naprawdę gramy
You don't hear me when I say
Nie słyszysz mnie, kiedy mówię
Mom, please wake up
Mamo, proszę, obudź się
Dad's with a slut
Tata jest ze dziwką
And your son is smoking cannabis
A twój syn pali marihuanę
No one ever listens
Nikt nigdy nie słucha
This wallpaper glistens
Ta tapeta błyszczy
Don't let them see what goes down in the kitchen
Nie pozwól im zobaczyć, co dzieje się w kuchni
Places, places
Miejsca, miejsca
Get in your places
Zajmijcie swoje miejsca
Throw on your dress and put on your doll faces
Załóż sukienkę i przyłóż twarze lalek
Everyone thinks that we're perfect
Wszyscy myślą, że jesteśmy idealni
Please don't let them look through the curtains
Proszę, nie pozwól im zajrzeć przez zasłony
Picture, picture, smile for the picture
Zdjęcie, zdjęcie, uśmiech do zdjęcia
Pose with your brother, won't you be a good sister?
Pozuj ze swoim bratem, czy nie będziesz dobrą siostrą?
Everyone thinks that we're perfect
Wszyscy myślą, że jesteśmy idealni
Please don't let them look through the curtains
Proszę, nie pozwól im zajrzeć przez zasłony
D-O-L-L-H-O-U-S-E
D-O-L-L-H-O-U-S-E
I see things that nobody else sees
Widzę rzeczy, których nikt inny nie widzi
D-O-L-L-H-O-U-S-E
D-O-L-L-H-O-U-S-E
I see things that nobody else sees
Widzę rzeczy, których nikt inny nie widzi
Hey girl, look at my mom
Hej dziewczyno, spójrz na moją mamę
She's got it going on
Ona to robi
Ha, you're blinded by her jewelry
Ha, oślepiła cię jej biżuteria
When you turn your back
Kiedy się odwrócisz
She pulls out a flask
Wyciąga flaszkę
And forgets his infidelity
I zapomina o swojej niewierności
Uh oh she's coming to the attic, plastic
Och, ona idzie na strych, plastik
Go back to being plastic
Wróć do bycia plastikowym
No one ever listens
Nikt nigdy nie słucha
This wallpaper glistens
Ta tapeta błyszczy
Don't let them see what goes down in the kitchen
Nie pozwól im zobaczyć, co dzieje się w kuchni
Places, places
Miejsca, miejsca
Get in your places
Zajmijcie swoje miejsca
Throw on your dress and put on your doll faces
Załóż sukienkę i przyłóż twarze lalek
Everyone thinks that we're perfect
Wszyscy myślą, że jesteśmy idealni
Please don't let them look through the curtains
Proszę, nie pozwól im zajrzeć przez zasłony
Picture, picture, smile for the picture
Zdjęcie, zdjęcie, uśmiech do zdjęcia
Pose with your brother, won't you be a good sister?
Pozuj ze swoim bratem, czy nie będziesz dobrą siostrą?
Everyone thinks that we're perfect
Wszyscy myślą, że jesteśmy idealni
Please don't let them look through the curtains
Proszę, nie pozwól im zajrzeć przez zasłony
D-O-L-L-H-O-U-S-E
D-O-L-L-H-O-U-S-E
I see things that nobody else sees
Widzę rzeczy, których nikt inny nie widzi
D-O-L-L-H-O-U-S-E
D-O-L-L-H-O-U-S-E
I see things that nobody else sees
Widzę rzeczy, których nikt inny nie widzi
Hey girl
Hej dziewczyno
Hey girl, open your walls
Hej dziewczyno, otwórz swoje ściany
F (strum once)
F (brzdąkaj raz)
Play with your dolls
Baw się swoimi lalkami
G (strum once)
G (brzdąkaj raz)
We'll be a perfect family
Będziemy idealną rodziną
Places, places
Miejsca, miejsca
Get in your places
Zajmijcie swoje miejsca
Throw on your dress and put on your doll faces
Załóż sukienkę i przyłóż twarze lalek
Everyone thinks that we're perfect
Wszyscy myślą, że jesteśmy idealni
Please don't let them look through the curtains
Proszę, nie pozwól im zajrzeć przez zasłony
Picture, picture, smile for the picture
Zdjęcie, zdjęcie, uśmiech do zdjęcia
Pose with your brother, won't you be a good sister?
Pozuj ze swoim bratem, czy nie będziesz dobrą siostrą?
Everyone thinks that we're perfect
Wszyscy myślą, że jesteśmy idealni
Please don't let them look through the curtains
Proszę, nie pozwól im zajrzeć przez zasłony
D-O-L-L-H-O-U-S-E
D-O-L-L-H-O-U-S-E
I see things that nobody else sees
Widzę rzeczy, których nikt inny nie widzi
D-O-L-L-H-O-U-S-E
D-O-L-L-H-O-U-S-E
F G G (strum once)
F G G (uderz raz)
I see things that nobody else sees
Widzę rzeczy, których nikt inny nie widzi

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.