Racing Heart Versuri Traducere în Română
Melanie - Inima Cursă
by Melanie
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
CAPO: 1st Fret
CAPO: 1st Fret
INTRO: F Bb F
INTRODUCERE: F Bb F
Be the sky I long to fly through
Fii cerul prin care tânjesc să zbor
I'm a song for your breeze to sing
Sunt un cântec pe care să-l cânți briza ta
I'm in this play without a part
Sunt în această piesă fără rol
And I stand silent with my racing heart
Și stau tăcut cu inima năvalnică
Beauty cries out to everyone
Frumusețea strigă tuturor
So few ever hear her sing
Atât de puțini au auzit-o vreodată cântând
We live to play our souls out loud
Trăim să ne jucăm sufletul cu voce tare
Yet we stand silent with a racing heart
Cu toate acestea, stăm tăcuți cu o inimă plină de viteze
CHORUS 1:
Refren 1:
It has it's own life, it has it's own sun
Are propria ei viață, are propriul său soare
It has it's own god, it has it's own gun
Are propriul dumnezeu, are propriul pistol
It knocks at heaven's door and opens it as well
Bate la ușa raiului și o deschide și ea
It seeks its own truth, finds its own hell
Își caută propriul adevăr, își găsește propriul iad
CHORUS 2:
Refren 2:
I'm condemned to wander worlds apart
Sunt condamnat să rătăcesc lumi în afară
I stand silent with a racing heart
Stau tăcut cu o inimă năvalnică
Condemned to wander worlds apart
Condamnat să rătăcească în lumi separate
I stand silent with my racing heart
Stau tăcut cu inima năvalnică
In these places of my longing
În aceste locuri ale dorului meu
Beyond isolation's door
Dincolo de ușa izolării
In realms of dream I light the spark
În tărâmurile viselor aprind scânteia
My soul shall burn beside my racing heart
Sufletul meu va arde lângă inima mea năvalnică
CHORUS 1:
Refren 1:
It has it's own life, it has it's own sun
Are propria ei viață, are propriul său soare
It has it's own god, it has it's own gun
Are propriul dumnezeu, are propriul pistol
It knocks at heaven's door and opens it as well
Bate la ușa raiului și o deschide și ea
It seeks its own truth, finds its own hell
Își caută propriul adevăr, își găsește propriul iad
CHORUS 2:
Refren 2:
I'm condemned to wander worlds apart
Sunt condamnat să rătăcesc lumi în afară
Standing silent with my racing heart
Stau tăcut cu inima mea bătătoare
Condemned to wander worlds apart
Condamnat să rătăcească în lumi separate
I stand silent with my racing heart
Stau tăcut cu inima năvalnică
INSTRUMENTAL: C Dm Bb C F Bb C
INSTRUMENTAL: C Dm Bb C F Bb C
CHORUS 2:
Refren 2:
Condemned to wander worlds apart
Condamnat să rătăcească în lumi separate
I stand silent with my racing heart
Stau tăcut cu inima năvalnică
Condemned to wander worlds apart
Condamnat să rătăcească în lumi separate
I stand silent with my racing heart
Stau tăcut cu inima năvalnică
I stand silent with my racing heart
Stau tăcut cu inima năvalnică
OUTRO: (## fade to end ##)
OUTRO: (## se estompează până la sfârșit ##)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
