Something Warm Paroles Traduction Française

Mélanie - Quelque chose de chaud

by Melanie

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Melanie Something Warm

CAPO: 4th Fret
CAPO : 4ème frette
INTRO: G D Em G D Em
INTRO : GD Em GD Em
#
#
I'd like to leave you with something warm
J'aimerais te laisser avec quelque chose de chaud
Maybe a whisper or a thank you or a love that lingers on
Peut-être un murmure ou un merci ou un amour qui persiste
If I could leave with you, a little bit of me somehow
Si je pouvais partir avec toi, un peu de moi en quelque sorte
I'd leave you with something warm
Je te laisserais avec quelque chose de chaud
I'd like to tell you that you're beautiful in everything you do
J'aimerais te dire que tu es belle dans tout ce que tu fais
That you're a part of me, the heart of me, the mirror of the truth
Que tu es une partie de moi, mon cœur, le miroir de la vérité
And in return I'd like to give it all right back to you
Et en retour, j'aimerais tout te rendre
I'd like to leave you with something warm
J'aimerais te laisser avec quelque chose de chaud
Oh yeah
Oh ouais
CHORUS:
CHŒUR :
Now there's always one excuse for every reason
Maintenant, il y a toujours une excuse pour chaque raison
So much love, so precious little time my friends
Tant d'amour, si peu de temps précieux mes amis
We've all had our moments to believe in
Nous avons tous eu nos moments pour y croire
So, farewell until I see you all again
Alors, adieu jusqu'à ce que je vous revois tous
I'd like to leave you with something warm
J'aimerais te laisser avec quelque chose de chaud
Maybe an angel to fly you away from any harm
Peut-être un ange pour t'éloigner de tout mal
Or a little light that shines you all the way back home
Ou une petite lumière qui t'éclaire jusqu'au retour à la maison
I'd like to leave you with something warm
J'aimerais te laisser avec quelque chose de chaud
Oh yeah
Oh ouais
CHORUS:
CHŒUR :
Now there's always one excuse for every reason
Maintenant, il y a toujours une excuse pour chaque raison
So much love, so precious little time my friends
Tant d'amour, si peu de temps précieux mes amis
We've all had our moments to believe in
Nous avons tous eu nos moments pour y croire
So, farewell until I see you once again
Alors, adieu jusqu'à ce que je te revoie
I'd like to leave you with something warm
J'aimerais te laisser avec quelque chose de chaud
Maybe a whisper or a thank you or a love with open arms
Peut-être un murmure ou un merci ou un amour à bras ouverts
Or a little light that shines you all the way back home
Ou une petite lumière qui t'éclaire jusqu'au retour à la maison
I'd like to leave you with something warm
J'aimerais te laisser avec quelque chose de chaud
I'd like to leave with something
J'aimerais repartir avec quelque chose
Something warm
Quelque chose de chaud
Something warm
Quelque chose de chaud
OUTRO:
SORTIE :
I'd like to tell you that you're beautiful in everything you do
J'aimerais te dire que tu es belle dans tout ce que tu fais
The part of me, the heart of me, the mirror of the truth
La partie de moi, le cœur de moi, le miroir de la vérité
I'd like to tell you that you're beautiful
J'aimerais te dire que tu es belle
Something warm, something to take home
Quelque chose de chaud, quelque chose à emporter à la maison
Something good and something kind, warm your heart and ease your mind, and
Quelque chose de bon et de gentil, qui réchauffe votre cœur et apaise votre esprit, et
Something warm
Quelque chose de chaud
Oh yeah
Oh ouais
#
#
Something warm
Quelque chose de chaud

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.