Canım Acıyor Текст Песни Перевод на Русский

Мелек Моссо - Больно

by Melek Mosso

🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Melek Mosso Canım Acıyor

Canım acıyor biter mi bu sancı?
Больно, закончится ли эта боль?
Özlemedim desem yalan olur
Было бы ложью, если бы я сказал, что не пропустил это.
Sonu başı yok ismin bende yalancı
У твоего имени нет ни конца, ни начала, я лжец
Viraneyim helalim haram olur
Я опустошен: то, что халяль, становится харамом.
Kaç kere kırdın vurdun
Сколько раз ты сломался и ударил?
Yüreğime yangın düşürdün
Ты поджег мое сердце
Kor alevde yanarken sensiz üşürdüm
Пока я горел в углях, мне было бы холодно без тебя
Kollarında ölsem ağlayacak kimim var?
Кому мне плакать, если я умру у тебя на руках?
Gül yüzünü göster anlatacaklarım var
Покажи свое улыбающееся лицо, мне есть что рассказать.
Zehir ziyan kalbim ateşte
Яд потрачен впустую, мое сердце горит
Dön deseydim o an keşke
Жаль, что я не сказал: «Вернись в тот момент»
Gitmeseydin ah ölür müydün?
Если бы ты не пошел, ты бы умер?
Uyandım sabah saat 5’te
Я проснулся в 5 часов утра
İki gözüm iki çeşme
Мои два глаза - два фонтана
Gitmeseydin ah ölür müydün?
Если бы ты не пошел, ты бы умер?
Kollarında ölsem ağlayacak kimim var?
Кому мне плакать, если я умру у тебя на руках?
Gül yüzünü göster anlatacaklarım var
Покажи свое улыбающееся лицо, мне есть что рассказать.
Zehir ziyan kalbim ateşte
Яд потрачен впустую, мое сердце горит
Dön deseydim o an keşke
Жаль, что я не сказал: «Вернись в тот момент»
Gitmeseydin ah ölür müydün?
Если бы ты не пошел, ты бы умер?
Uyandım sabah saat 5’te
Я проснулся в 5 часов утра
İki gözüm iki çeşme
Мои два глаза - два фонтана
Gitmeseydin ah ölür müydün?
Если бы ты не пошел, ты бы умер?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.