Bullet to Binary Letra Traducción al Español
me withoutYou - Viñeta a binario
by mewithoutYou
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(Part2)
(Parte 2)
Bullet to Binary (pt. two)
Bullet to Binary (parte dos)
mewithoutyou
yo sin ti
let us die, let us die!
¡Muramos, muramos!
in dying we reply
al morir respondemos
and lower our baskets down into the open bed
y bajamos nuestras cestas a la cama abierta
of the fruit truck passing by
del camión de frutas que pasa
and we can smile at each other again
y podremos sonreírnos el uno al otro otra vez
me and my cantelope friend
yo y mi amigo cantelope
cast our cares at the couple of pears
echamos nuestras preocupaciones al par de peras
put a blueberry garland on an apple bed
poner una guirnalda de arándanos sobre un lecho de manzanas
the apple threw our half baked fears
La manzana arrojó nuestros miedos a medio cocer.
like a wooden shoe in the windmill gear
como un zapato de madera en el engranaje del molino de viento
the turning stopped and we clearly saw
El giro se detuvo y vimos claramente
the flaws in that which finds the flaw
los defectos en aquello que encuentra el defecto
the strawberry said to the tangerine
la fresa le dijo a la mandarina
"my face is red but our hats are green"
"mi cara es roja pero nuestros sombreros son verdes"
be it orchard or a curling vine
ya sea un huerto o una enredadera rizada
the son of yours is the Son that's my
el hijo tuyo es el hijo que es mio
God...
Dios...
Ya subhannallah
Ya subhannallah
hayyul Qayyum
hayyul qayyum
Subhannallahi Amma Yassifun
Subhannallahi Amma Yassifun
Sallalah wallah Muhammad (Sal.)
Sallalah wallah Muhammad (Sal.)
Ya Rabbi sali alaihi wa salim
Ya Rabí sali alaihi wa salim
lettuce grows, lettuce grows
crece la lechuga, crece la lechuga
in neatly sectioned beds and rows
en camas y filas cuidadosamente seccionadas
but one day asked the gardener
pero un día le preguntó al jardinero
to be moved to where the eggplant goes
para ser trasladado a donde va la berenjena
"reason being, i must confess
"La razón es que debo confesar
i adore her shining purple dress"
Adoro su brillante vestido morado"
as the eggplant listened in
mientras la berenjena escuchaba
she wasn't offended but she wasn't impressed
ella no se sintió ofendida pero tampoco impresionada
the potato called from underground
la papa llamada desde el subsuelo
"you've got it all turned upside down!
"¡Lo tienes todo patas arriba!
does the rain that sent each spring anew
¿La lluvia que envía cada primavera de nuevo?
to fall on her not fall on you?
¿Caer sobre ella y no caer sobre ti?
you project on her your inward scene
proyectas en ella tu escena interior
she's a blank external movie screen
ella es una pantalla de cine externa en blanco
but the One who looks out from your eyes
pero el que mira desde tus ojos
looks through hers and looks through mine
mira a través del suyo y mira a través del mío
we all well know
todos lo sabemos bien
we're gonna reap what we sow
vamos a cosechar lo que sembramos
we all well know
todos lo sabemos bien
we're all gonna reap what we sow
todos vamos a cosechar lo que sembramos
so may we old fashionably suggest
Entonces, ¿podemos sugerir a la antigua usanza?
the unmarried not undress
los solteros no se desnudan
we well know
lo sabemos bien
we're gonna reap what we sow
vamos a cosechar lo que sembramos
we well know
lo sabemos bien
we're gonna reap what we sow
vamos a cosechar lo que sembramos
we all well know
todos lo sabemos bien
what kind of crops are gonna grow
¿Qué tipo de cultivos van a crecer?
you better hope we don't hear it
Será mejor que no lo escuchemos.
we who know
nosotros que sabemos
you're gonna reap what you sow
vas a cosechar lo que siembras
we all well know
todos lo sabemos bien
we're gonna reap what we sow
vamos a cosechar lo que sembramos
but grace, we all know
pero gracia, todos sabemos
can take the place of all we owe
puede tomar el lugar de todo lo que debemos
so why not, let's forgive everyone everywhere everything
Entonces, ¿por qué no? Perdonemos a todos, en todas partes, todo.
all the time everyone everywhere everything
todo el tiempo todos en todas partes todo
all the time everyone everywhere everything
todo el tiempo todos en todas partes todo
(when everything get real big it changes to...)
(cuando todo se vuelve realmente grande, cambia a...)
E/G# E Am (8x)
E/G# E Am (8x)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
