Bullet to Binary 歌詞 日本語訳

mewithoutYou - 箇条書きからバイナリへ

by mewithoutYou

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

mewithoutYou Bullet to Binary

(Part2)
(その2)
Bullet to Binary (pt. two)
ブレットからバイナリへ (パート 2)
mewithoutyou
あなたなしの私
let us die, let us die!
死なせて、死なせて!
in dying we reply
死にながら私たちは答える
and lower our baskets down into the open bed
そしてバスケットを開いたベッドに降ろします
of the fruit truck passing by
通り過ぎる果物トラックの
and we can smile at each other again
そしてまたお互いに微笑み合えるよ
me and my cantelope friend
私とカンテロープの友達
cast our cares at the couple of pears
私たちの心配を数個の梨に投げかけてください
put a blueberry garland on an apple bed
リンゴのベッドの上にブルーベリーの花輪を置く
the apple threw our half baked fears
リンゴは私たちの生半可な不安を投げかけた
like a wooden shoe in the windmill gear
風車の歯車の木靴のようなもの
the turning stopped and we clearly saw
回転が止まり、はっきりと見えました
the flaws in that which finds the flaw
欠陥を見つけるものの欠陥
the strawberry said to the tangerine
イチゴはミカンに言った
"my face is red but our hats are green"
「顔は赤いけど帽子は緑だよ」
be it orchard or a curling vine
果樹園でも、カーリングつる植物でも
the son of yours is the Son that's my
あなたの息子は私の息子です
God...
神様…
Ya subhannallah
やあサブハンナラ
hayyul Qayyum
ハユル・カイユム
Subhannallahi Amma Yassifun
スハナラヒ アンマ ヤシフン
Sallalah wallah Muhammad (Sal.)
サラーラ ワラー ムハンマド (サル)
Ya Rabbi sali alaihi wa salim
ヤ・ラビ・サリ・アライヒ・ワ・サリム
lettuce grows, lettuce grows
レタスが伸びる、レタスが伸びる
in neatly sectioned beds and rows
きちんと区切られたベッドと列の中で
but one day asked the gardener
しかしある日、庭師に尋ねました。
to be moved to where the eggplant goes
ナスの行くところに移動する
"reason being, i must confess
「なぜなら、告白しなければならないからです」
i adore her shining purple dress"
私は彼女の輝く紫色のドレスが大好きです」
as the eggplant listened in
ナスが耳を傾けたように
she wasn't offended but she wasn't impressed
彼女は気分を害しなかったが、感銘を受けなかった
the potato called from underground
地下から呼び出されたジャガイモ
"you've got it all turned upside down!
「あなたはすべてをひっくり返しました!
does the rain that sent each spring anew
毎年春を新たに送った雨は降るのか
to fall on her not fall on you?
あなたに落ちずに彼女に落ちますか?
you project on her your inward scene
あなたは彼女にあなたの内面を投影します
she's a blank external movie screen
彼女は空の外の映画スクリーンです
but the One who looks out from your eyes
でもあなたの目から外を見ている人
looks through hers and looks through mine
彼女のことも見て、私のことも見てみる
we all well know
私たちは皆よく知っています
we're gonna reap what we sow
私たちは自分たちが蒔いたものを刈り取るつもりです
we all well know
私たちは皆よく知っています
we're all gonna reap what we sow
私たちは皆、自分たちが蒔いたものを刈り取ります
so may we old fashionably suggest
それで、私たちは昔ながらに提案してもいいでしょうか
the unmarried not undress
未婚者は服を脱がない
we well know
私たちはよく知っています
we're gonna reap what we sow
私たちは自分たちが蒔いたものを刈り取るつもりです
we well know
私たちはよく知っています
we're gonna reap what we sow
私たちは自分たちが蒔いたものを刈り取るつもりです
we all well know
私たちは皆よく知っています
what kind of crops are gonna grow
どんな作物が育つのか
you better hope we don't hear it
聞こえないことを願った方がいいよ
we who know
知っている私たち
you're gonna reap what you sow
あなたは自分が蒔いたものを刈り取ることになります
we all well know
私たちは皆よく知っています
we're gonna reap what we sow
私たちは自分たちが蒔いたものを刈り取るつもりです
but grace, we all know
でも恵み、私たちは皆知っています
can take the place of all we owe
私たちが負っているすべての代わりになることができます
so why not, let's forgive everyone everywhere everything
だからいいじゃないか、どこにいてもすべてを許しましょう
all the time everyone everywhere everything
いつもみんなどこでもすべて
all the time everyone everywhere everything
いつもみんなどこでもすべて
(when everything get real big it changes to...)
(すべてが本当に大きくなると、次のように変わります...)
E/G# E Am (8x)
E/G# E Am (8x)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.