Timothy Hay Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Sensiz Ben - Timothy Hay
by mewithoutYou
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
the song, you should be able to get it.
şarkıyı alabilmelisiniz.
On a cold December, just before dawn
Soğuk bir Aralık günü, şafak sökmeden hemen önce
E E A (repeat)
E E A (tekrar)
As the sun said Hello! to the sky
Güneşin dediği gibi Merhaba! gökyüzüne
The Mantis prayed while the Lamellicorn
Mantis dua ederken Lamellicorn da dua etti
Tunneled and rolled in a threadbare tie
Tünellenmiş ve yıpranmış bir kravatla yuvarlanmış
While the Holland Lops in the Karakung Glades
Hollanda Karakung Açıklarında Lops yaparken
Indignantly thump their feet and hop away
Öfkeyle ayaklarını vurup atlayıp uzaklaşıyorlar
When they cut their noses on the sharp-tipped blades
Keskin uçlu bıçaklarla burunlarını kestiklerinde
(Which the grass doesn't mind in the least)
(Çimlerin en azından umrunda değil)
And there's a heat-pat waiting in the chicken-wire hutch
Ve tel kafeste bekleyen bir ısı-patlama var
Where the does from the Netherlands stay
Hollanda'dan gelenler nerede kalıyor?
But that dry alfalfa don't taste like much
Ama o kuru yoncanın tadı pek hoş değil
And we're tired of the timothy hay
Ve biz timothy samanından bıktık
I touched her back, she was lying facedown
Sırtına dokundum, yüzüstü yatıyordu
As the dew turned to frost around her eyes,
Çiy gözlerinin etrafında donmaya başladığında,
Me and Sister Margaret on the Pentagon lawn
Ben ve Rahibe Margaret Pentagon'un bahçesinde
E E A E (repeat)
E E A E (tekrar)
Arrested, our wrists in a plastic tie
Tutuklandık, bileklerimiz plastik kravatla
While the rats by the tracks on these winter days
Bu kış günlerinde fareler rayların yanındayken
Seeking shelter from the cold make a nest
Soğuktan korunmak için sığınak arayan bir yuva yapın
From the tracts of our various ways
Çeşitli yollarımızın broşürlerinden
They can save their immortal
Ölümsüzlerini kurtarabilirler
souls
ruhlar
Oh no timothy hay, no more timothy hay, etc.
Ah, Timothy Hay yok, artık Timothy Hay yok, vs.
(repeat progression from the second stanza)
(ikinci kıtadan itibaren ilerlemeyi tekrarlayın)
On a cold December, just after dusk
Soğuk bir Aralık günü, akşam karanlığından hemen sonra
As the sun bids its cordial goodbyes,
Güneş samimi veda ederken,
We'll be split to pieces like an apple seed husk
Elma çekirdeği kabuğu gibi parçalara ayrılacağız
To reveal the tree that's been hidden inside
İçeride saklı olan ağacı ortaya çıkarmak için
Which sapling called in a tattered sarong
Hangi fidan yırtık pırtık bir Malaya peştemâli olarak adlandırıldı
As the seeds from the Shepherd's Purse fell,
Çoban Çantası'ndaki tohumlar düşerken,
Broke the news to Mom,
Haberi anneme verdim
We found a better Mom we call 'God,'
'Tanrı' dediğimiz daha iyi bir Anne bulduk
Which she took quite well
Bunu oldukça iyi karşıladı
Singing, what a beautiful God there must be!
Şarkı söylüyor, ne güzel bir Tanrı olmalı!
(End on E chord)
(E akorunda biter)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
