Woman in the Waves Liedtext Deutsche Übersetzung

Michael Franks – Frau in den Wellen

by Michael Franks

Michael Franks - Woman in the Waves Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.

Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen

Woman in the Waves - Michael Franks
Übersetzungen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Michael Franks Woman in the Waves

Blue Pacific
Blauer Pazifik
(Adlib first 4 measures)
(Adlib erste 4 Takte)
When I was a boy of twenty-two
Als ich ein Junge von zweiundzwanzig Jahren war
I stood before a statue
Ich stand vor einer Statue
Was it you?
Warst du es?
They shake the fruit when they dance
Sie schütteln die Früchte, wenn sie tanzen
You should try some when you have the chance
Probieren Sie es bei Gelegenheit mal aus
Her face had no power to deceive
Ihr Gesicht hatte keine Macht zu täuschen
She wore her beauty shamelessly
Sie trug ihre Schönheit schamlos
Like Eve
Wie Eva
Guavas can be bittersweet
Guaven können bittersüß sein
But the mango's always good to eat
Aber die Mango ist immer gut zu essen
Love has complicated my past
Die Liebe hat meine Vergangenheit kompliziert
God knows I left no stone un - turned
Gott weiß, ich habe nichts unversucht gelassen
su
su
Now I realize that at last
Jetzt wird mir das endlich klar
I've found her a - gain
Ich habe sie als Gewinn empfunden
She under - stands how the blue water behaves
Sie versteht, wie sich das blaue Wasser verhält
(how the blue water behaves)
(wie sich das blaue Wasser verhält)
Mother-of-Pearl is the woman in the waves
Perlmutt ist die Frau in den Wellen
(she's the woman in the waves)
(Sie ist die Frau in den Wellen)
My eyes have traveled her beauty for always
Meine Augen sind seit jeher über ihre Schönheit gewandert
(traveled her beauty always)
(ihre Schönheit reiste immer)
Gold of the Sun is the woman in the waves
Gold der Sonne ist die Frau in den Wellen
(she's the woman in the waves)
(Sie ist die Frau in den Wellen)
I know that my life has led me here
Ich weiß, dass mein Leben mich hierher geführt hat
To where the dolphin jumps
Dorthin, wo der Delphin springt
At the sky's clear
Der Himmel ist klar
Here we live with - out locked doors
Hier leben wir mit verschlossenen Türen
Share and share alike ? what's mine is yours
Teilen und gleichermaßen teilen? Was mir gehört, gehört dir
I see invitation in your smile
Ich sehe die Einladung in deinem Lächeln
To celebrate our passions
Um unsere Leidenschaften zu feiern
Without guile
Ohne Arglist
In the noa noa night
In der Noa-Noa-Nacht
Nave Nave's a fa - miliar sight
Nave Nave ist ein vertrauter Anblick
Love has complicated my past
Die Liebe hat meine Vergangenheit kompliziert
God knows I left no stone un - turned
Gott weiß, ich habe nichts unversucht gelassen
su
su
Now I realize that at last
Jetzt wird mir das endlich klar
I've found her a - gain
Ich habe sie als Gewinn empfunden
She under - stands how the blue water behaves
Sie versteht, wie sich das blaue Wasser verhält
(how the blue water behaves)
(wie sich das blaue Wasser verhält)
Mother-of-pearl is the woman in the waves
Perlmutt ist die Frau in den Wellen
(she's the woman in the waves)
(Sie ist die Frau in den Wellen)
My eyes have traveled her beauty for always
Meine Augen sind seit jeher über ihre Schönheit gewandert
(traveled her beauty always)
(ihre Schönheit reiste immer)
Gold of the Sun is the woman in the waves
Gold der Sonne ist die Frau in den Wellen
(she's the woman in the waves)
(Sie ist die Frau in den Wellen)
I am a - ware of her fragrance
Ich bin ein Fan ihres Duftes
Even when she disa ? ppears
Auch wenn sie disa ? erscheint
Outro Chorus
Outro-Chor
She under - stands how the blue water behaves
Sie versteht, wie sich das blaue Wasser verhält
(how the blue water behaves)
(wie sich das blaue Wasser verhält)
Mother-of-Pearl is the woman in the waves
Perlmutt ist die Frau in den Wellen
(she's the woman in the waves)
(Sie ist die Frau in den Wellen)
My eyes have traveled her beauty for always
Meine Augen sind seit jeher über ihre Schönheit gewandert
(traveled her beauty always)
(ihre Schönheit reiste immer)
Gold of the Sun is the woman in the waves
Gold der Sonne ist die Frau in den Wellen
(Ahhhhhhhhhhhhhh in the waves)
(Ahhhhhhhhhhhhhh in den Wellen)
Repeat Outro Chorus to fade
Wiederholen Sie Outro Chorus, um auszublenden
This is my interpretation of the song and is what I hear. Since
Das ist meine Interpretation des Liedes und das, was ich höre. Seitdem
U-G doesn't always include the correct chord voicings, I have
U-G enthält nicht immer die richtigen Akkordstimmen, das habe ich
included all of them in this transcription. Please feel free to
habe sie alle in diese Transkription aufgenommen. Bitte zögern Sie nicht
experiment with your own chord voicings.
Experimentieren Sie mit Ihren eigenen Akkordstimmen.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.