Woman in the Waves Testo Traduzione Italiana

Michael Franks - La donna tra le onde

by Michael Franks

Michael Franks - Woman in the Waves testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.

Traduzione italiana - leggi il testo originale

Woman in the Waves - Michael Franks
Traduzioni: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Michael Franks Woman in the Waves

Blue Pacific
Blu Pacifico
(Adlib first 4 measures)
(Adlib prime 4 misure)
When I was a boy of twenty-two
Quando ero un ragazzo di ventidue anni
I stood before a statue
Mi trovavo davanti a una statua
Was it you?
Eri tu?
They shake the fruit when they dance
Scuotono il frutto quando ballano
You should try some when you have the chance
Dovresti provarne alcuni quando ne hai la possibilità
Her face had no power to deceive
Il suo viso non aveva il potere di ingannare
She wore her beauty shamelessly
Indossava la sua bellezza senza vergogna
Like Eve
Come Eva
Guavas can be bittersweet
Le guaiave possono essere agrodolci
But the mango's always good to eat
Ma il mango è sempre buono da mangiare
Love has complicated my past
L'amore ha complicato il mio passato
God knows I left no stone un - turned
Dio sa che non ho lasciato nulla di intentato
su
su
Now I realize that at last
Adesso me ne rendo conto, finalmente
I've found her a - gain
Le ho trovato un guadagno
She under - stands how the blue water behaves
Capisce come si comporta l'acqua blu
(how the blue water behaves)
(come si comporta l'acqua blu)
Mother-of-Pearl is the woman in the waves
La Madreperla è la donna tra le onde
(she's the woman in the waves)
(lei è la donna tra le onde)
My eyes have traveled her beauty for always
I miei occhi hanno viaggiato per la sua bellezza da sempre
(traveled her beauty always)
(viaggiava sempre per la sua bellezza)
Gold of the Sun is the woman in the waves
L'Oro del Sole è la donna tra le onde
(she's the woman in the waves)
(lei è la donna tra le onde)
I know that my life has led me here
So che la mia vita mi ha portato qui
To where the dolphin jumps
Dove salta il delfino
At the sky's clear
Il cielo è sereno
Here we live with - out locked doors
Qui viviamo senza porte chiuse
Share and share alike ? what's mine is yours
Condividere e condividere allo stesso modo? ciò che è mio è tuo
I see invitation in your smile
Vedo un invito nel tuo sorriso
To celebrate our passions
Per celebrare le nostre passioni
Without guile
Senza astuzia
In the noa noa night
Nella notte noa noa
Nave Nave's a fa - miliar sight
Nave Nave è uno spettacolo familiare
Love has complicated my past
L'amore ha complicato il mio passato
God knows I left no stone un - turned
Dio sa che non ho lasciato nulla di intentato
su
su
Now I realize that at last
Adesso me ne rendo conto, finalmente
I've found her a - gain
Le ho trovato un guadagno
She under - stands how the blue water behaves
Capisce come si comporta l'acqua blu
(how the blue water behaves)
(come si comporta l'acqua blu)
Mother-of-pearl is the woman in the waves
La madreperla è la donna tra le onde
(she's the woman in the waves)
(lei è la donna tra le onde)
My eyes have traveled her beauty for always
I miei occhi hanno viaggiato per la sua bellezza da sempre
(traveled her beauty always)
(viaggiava sempre per la sua bellezza)
Gold of the Sun is the woman in the waves
L'Oro del Sole è la donna tra le onde
(she's the woman in the waves)
(lei è la donna tra le onde)
I am a - ware of her fragrance
Conosco la sua fragranza
Even when she disa ? ppears
Anche quando lei disse? appare
Outro Chorus
Coro finale
She under - stands how the blue water behaves
Capisce come si comporta l'acqua blu
(how the blue water behaves)
(come si comporta l'acqua blu)
Mother-of-Pearl is the woman in the waves
La Madreperla è la donna tra le onde
(she's the woman in the waves)
(lei è la donna tra le onde)
My eyes have traveled her beauty for always
I miei occhi hanno viaggiato per la sua bellezza da sempre
(traveled her beauty always)
(viaggiava sempre per la sua bellezza)
Gold of the Sun is the woman in the waves
L'Oro del Sole è la donna tra le onde
(Ahhhhhhhhhhhhhh in the waves)
(Ahhhhhhhhhhhhhh tra le onde)
Repeat Outro Chorus to fade
Ripeti il ritornello finale per sfumare
This is my interpretation of the song and is what I hear. Since
Questa è la mia interpretazione della canzone ed è ciò che sento. Da allora
U-G doesn't always include the correct chord voicings, I have
L'UG non sempre include le voci corrette degli accordi, a me è capitato
included all of them in this transcription. Please feel free to
li ho inclusi tutti in questa trascrizione. Per favore, sentitevi liberi di farlo
experiment with your own chord voicings.
sperimenta le tue voci di accordi.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.