Hey Hey Hey Versuri Traducere în Română

Michael Franti & Spearhead - Hei Hei Hei

by Michael Franti & Spearhead

Michael Franti & Spearhead - Hey Hey Hey versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Hey Hey Hey - Michael Franti & Spearhead
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Michael Franti & Spearhead Hey Hey Hey

This song is played with all barre chords where D and A are on the 5th fret, F#m is on
Acest cântec este cântat cu toate acordurile bară, unde D și A sunt pe al 5-lea fret, F#m este activat
the second fret, G is on the third fret, and Em is on the 7th fret
al doilea fret, G este pe al treilea fret, iar Em este pe al 7-lea fret
Intro: D A F#m G
Introducere: D A F#m G
It's been a long time coming that I had to say
A trecut mult timp ce a trebuit să spun
When I wake up in the morning all I do is pray
Când mă trezesc dimineața, tot ce fac este să mă rog
For some guidance and protection on the streets today
Pentru niște îndrumări și protecție pe străzi astăzi
And an answer to the questions I ask everyday
Și un răspuns la întrebările pe care le pun în fiecare zi
So tell me why do the birds that used to fly here
Deci spune-mi de ce păsările care zburau aici
Tell me why do they come to die here?
Spune-mi de ce vin să moară aici?
And all the kids that used to run here
Și toți copiii care alergau aici
Tell me why do they load their guns here?
Spune-mi de ce își încarcă armele aici?
I remember in the days when
Îmi amintesc în zilele când
We were one heart, no need to defend
Eram o singură inimă, nu trebuia să ne apărăm
I just wrap my arms around you
Pur și simplu îmi încolăc brațele în jurul tău
Don't give up, this song is for you
Nu renunța, această melodie este pentru tine
Hey, hey, hey
Hei, hei, hei
No matter how life is today
Indiferent cum este viața astăzi
There's just one thing that I got to say
Există un singur lucru pe care trebuie să-l spun
I won't let another moment slip away
Nu voi lăsa să scape nici un moment
I say hey, hey, hey
Eu spun hei, hei, hei
No matter how life is today
Indiferent cum este viața astăzi
There's just one thing that I got to say
Există un singur lucru pe care trebuie să-l spun
I won't let another moment slip away
Nu voi lăsa să scape nici un moment
I hold on, I'm trying to hold on
Țin, încerc să rezist
I hold on, hold on, hold on
Ține, stai, stai
From the tops of the buildings to the streets below
De la vârfurile clădirilor până pe străzile de dedesubt
Between the Wall Street banks and the empty homes
Între băncile de pe Wall Street și casele goale
Between the lines of the people standing all in a row
Între rândurile oamenilor care stăteau toți la rând
There's a crack in the gutter where a flower grows
Există o crăpătură în jgheab unde crește o floare
Reminding me that everything is possible
Amintește-mi că totul este posibil
Yeah, reminding me that nothing is impossible
Da, amintindu-mi că nimic nu este imposibil
You gotta live for the one that you love you know
Trebuie să trăiești pentru cel pe care îl iubești, știi
You gotta love for the life that you live you know
Trebuie să iubești pentru viața pe care o trăiești, știi
Singing hey, hey, hey
Cântând hei, hei, hei
No matter how life is today
Indiferent cum este viața astăzi
There's just one thing that I got to say
Există un singur lucru pe care trebuie să-l spun
I won't let another moment slip away
Nu voi lăsa să scape nici un moment
I'll sing hey, hey, hey
Voi cânta hei, hei, hei
No matter how life is today
Indiferent cum este viața astăzi
There's just one thing that I got to say
Există un singur lucru pe care trebuie să-l spun
I won't let another moment slip away
Nu voi lăsa să scape nici un moment
I hold on, I'm trying to hold on
Țin, încerc să rezist
I hold on, I'm trying to hold on
Țin, încerc să rezist
Until the morning comes again
Până vine iar dimineața
I will remain with you my friend
Voi rămâne cu tine prietene
And we will ride until the sun
Și vom călări până la soare
Goes to the place where it begun
Merge la locul de unde a început
And we will live to laugh and cry another day
Și vom trăi în altă zi să râdem și să plângem
Don't let nobody ever tell you that it couldn't be done
Nu lăsa pe nimeni să-ți spună vreodată că nu s-a putut face
Don't let nobody ever tell you that we couldn't be one
Nu lăsa pe nimeni să-ți spună vreodată că nu am putea fi unul
Don't let nobody ever tell you that it shouldn't be sung
Nu lăsa pe nimeni să-ți spună vreodată că nu trebuie cântat
Don't let nobody ever tell you you're the only one
Nu lăsa pe nimeni să-ți spună că ești singurul
Singing hey, hey, hey
Cântând hei, hei, hei
No matter how life is today
Indiferent cum este viața astăzi
There's just one thing that I got to say
Există un singur lucru pe care trebuie să-l spun
I won't let another moment slip away
Nu voi lăsa să scape nici un moment
I say hey, hey, hey
Eu spun hei, hei, hei
No matter how life is today
Indiferent cum este viața astăzi
There's just one thing that I got to say
Există un singur lucru pe care trebuie să-l spun
I won't let another moment slip away
Nu voi lăsa să scape nici un moment
Whoa, oh, oh, oh, I hold on
Whoa, oh, oh, oh, rezist
Whoa, oh, oh, oh
Whoa, oh, oh, oh
Whoa, oh, oh, oh, I hold on
Whoa, oh, oh, oh, rezist
Whoa, oh, oh, oh
Whoa, oh, oh, oh
I'm just trying to hold on
Încerc doar să rezist
Trying to hold on
Încercând să rezist
Trying to hold on
Încercând să rezist
I say hey, hey, hey
Eu spun hei, hei, hei
No matter how life is today
Indiferent cum este viața astăzi
There's just one thing that I got to say
Există un singur lucru pe care trebuie să-l spun
I won't let another moment slip away
Nu voi lăsa să scape nici un moment
I say hey, hey, hey
Eu spun hei, hei, hei
No matter how life is today
Indiferent cum este viața astăzi
There's just one thing that I got to say
Există un singur lucru pe care trebuie să-l spun
I won't let another moment slip away
Nu voi lăsa să scape nici un moment
I hold on
mă țin

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.