Another Part of Me 歌詞 日本語訳

マイケル・ジャクソン - アナザー・パート・オブ・ミー

by Michael Jackson

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Michael Jackson Another Part of Me

...ANOTHER PART OF ME... by Michael Jackson
...ANOTHER PART OF ME... by マイケル・ジャクソン
*from 'Bad' (1987)*
*「バッド」(1987)より*
*CAPO 1st FRET*
*カポ1フレット*
(Original Key; Ebm)
(オリジナルキー; EBM)
Intro:
イントロ:
Dm7 Cm7, Em7b5 A7#5 (x2)
Dm7 Cm7, Em7b5 A7#5 (x2)
Verse 1:
1節:
We're takin' over, we have the truth,
私たちは乗っ取っている、私たちは真実を持っている、
b5 #5
b5 #5
This is the mission; to see it through.
これが使命です。それを見届けるために。
Don't point your finger; not dangerous,
指を指さないでください。危険ではありませんが、
#5
#5
This is our planet; you're one of us.
これは私たちの惑星です。あなたも私たちの一員です。
Chorus 1:
コーラス1:
We're sendin' out, a major love,
私たちは送り出す、大きな愛、
And this is our, message to you, (message to you).
そしてこれが私たちからあなたへのメッセージです(あなたへのメッセージ)。
The planets, are linin' up; we're bringing brighter days;
惑星が並んでいる。私たちは明るい日々をもたらします。
They're all in line, waitin' for you; can't you see?
彼らは皆列に並んであなたを待っています。見えないの?
A7#5 (n.c) (Dm7)
A7#5 (n.c) (Dm7)
You're just another part of me.
あなたは私の一部にすぎません。
Interlude:
間奏曲:
Dm7 Cm7, Em7b5 A7#5
Dm7 Cm7 Em7b5 A7#5
Verse 2:
2節:
Out from a nation, I feel the truth,
国を離れて、私は真実を感じます、
The final message; we're bring to you.
最後のメッセージ。私たちがあなたにお届けします。
There is no danger; fulfill the truth,
危険はありません。真実を成就し、
So come a-gain; we need you.
それで、また来てください。私たちにはあなたが必要です。
Chorus 2:
コーラス2:
We're sendin' out, a major love,
私たちは送り出す、大きな愛、
And this is our, message to you, (message to you).
そしてこれが私たちからあなたへのメッセージです(あなたへのメッセージ)。
The planets, are linin' up; we're bringing brighter days;
惑星が並んでいる。私たちは明るい日々をもたらします。
They're all in line, waitin' for you; you know the truth:
彼らは皆列に並んであなたを待っています。あなたは真実を知っています:
A7#5 (n.c) (Dm7)
A7#5 (n.c) (Dm7)
You're just another part of me.
あなたは私の一部にすぎません。
Interlude:
間奏曲:
Dm7 Cm7, Em7b5 A7#5 (x2)
Dm7 Cm7, Em7b5 A7#5 (x2)
Dm7 Cm7, Em7b5 A7#5 (x2)
Dm7 Cm7, Em7b5 A7#5 (x2)
Chorus 3:
コーラス3:
We're sendin' out, a major love,
私たちは送り出す、大きな愛、
And this is our, message to you, (message to you).
そしてこれが私たちからあなたへのメッセージです(あなたへのメッセージ)。
The planets, are linin' up; we're bringing brighter days;
惑星が並んでいる。私たちは明るい日々をもたらします。
They're all in line, waitin' for you; you know the truth:
彼らは皆列に並んであなたを待っています。あなたは真実を知っています:
A7#5 (n.c) (Dm7)
A7#5 (n.c) (Dm7)
You're just another part of me.
あなたは私の一部にすぎません。
Coda:
コーダ:
Dm7 Cm7, Em7b5 A7#5 (Dm7)
Dm7 Cm7 Em7b5 A7#5 (Dm7)
A-nother part of me.
ああ、私のもう一つの部分。
Dm7 Cm7, Em7b5 A7#5 (Dm7)
Dm7 Cm7 Em7b5 A7#5 (Dm7)
We're taking over.
私たちが引き継いでいます。
Dm7 Cm7, Em7b5 A7#5 (Dm7)
Dm7 Cm7 Em7b5 A7#5 (Dm7)
This is the truth, baby;
これが真実なのよ、ベイビー。
Dm7 Cm7, Em7b5 A7#5 (Dm7)
Dm7 Cm7 Em7b5 A7#5 (Dm7)
A-nother part of me.
ああ、私のもう一つの部分。
Another part of me...
私のもう一つの部分...
(Fade)
(フェード)
CHORD DIAGRAMS:
コードダイアグラム:
(clumsyband@hotmail.com)
(clumsyband@hotmail.com)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.