The Pony Man Текст Песни Перевод на Русский

Майкл Мартин Мерфи — Человек-пони

by Michael Martin Murphey

Michael Martin Murphey - The Pony Man: текст песни и перевод на русский. Читайте оригинальные lyrics с русским переводом, смыслом песни и другими языками.

Перевод на русский - открыть оригинальный текст

The Pony Man - Michael Martin Murphey
Переводы: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Michael Martin Murphey The Pony Man

By: Gordon Lightfoot
Автор: Гордон Лайтфут
Perfomed by: Michael Martin Murphey "Horses" CD
Исполняет: компакт-диск Майкла Мартина Мерфи "Horses"
From: Rick Breckenridge
От: Рик Брекенридж
When it's midnight on the meadow And the cats are in the shed
Когда на лугу полночь И кошки в сарае
And the river tells a story At the window by my bed
И река рассказывает историю У окна у моей кровати
If you listen very closely Be as quiet as you can
Если вы слушаете очень внимательно, будьте как можно тише.
In the yard you'll hear him It is the pony man
Во дворе ты услышишь его. Это человек-пони.
We're always there to greet him When he tumbles into town
Мы всегда готовы поприветствовать его, когда он въезжает в город.
He leads a string of ponies Some are white and some are brown
Он ведет вереницу пони, некоторые белые, некоторые коричневые.
And they never seem to kick or bite They only want to play
И они, кажется, никогда не пинают и не кусают. Они только хотят играть.
And they live on candy apples Instead of oats and hay
И они живут на сладких яблоках вместо овса и сена.
And when we're all assembled He gives a soft command
И когда мы все собрались, Он дает мягкую команду
And we climb aboard our ponies As in a row the stand
И мы забираемся на наших пони, Как на стенде подряд
Then down the road we gallop And across the fields we fly
Потом мы скачем по дороге и летим по полям.
And soon we all go sailing off Into the midnight sky
И скоро мы все уплывем В полуночное небо
And as we gaily rock along Beside a ripplin' sea
И когда мы весело раскачиваемся рядом с волнистым морем
There's Tom 'n Dick 'n Sally And Mary Joe and me
Есть Том, Дик, Салли, Мэри Джо и я.
And the pony man is leading Cause he's travelled here before
И человек-пони лидирует, потому что он уже бывал здесь раньше
And he gives a whoop and a holler At Mr. Moon's front door
И он кричит и кричит у входной двери мистера Муна.
And as we stop to rest a while Where the soda river glides
И когда мы останавливаемся, чтобы немного отдохнуть, Где скользит река содовой
Up to the slip comes a pirate ship To take us for a ride
К пристани подходит пиратский корабль, чтобы прокатить нас.
And the pony man's the captain And the children are the crew
И человек-пони - капитан, и дети - команда.
And we go in search of treasure And laugh the whole night through
И мы отправляемся на поиски клада И смеемся всю ночь напролет.
And when the hold is filled with gold And the sails begin to strain
И когда трюм наполняется золотом, и паруса начинают натягиваться
And the deck's piled high with apple pie We head for port again
И палуба завалена яблочным пирогом. Мы снова направляемся в порт.
And down the whirling staircase So swift our ponies fly
И вниз по крутящейся лестнице, так быстро летят наши пони.
And we're safely in our beds again When the sunbeams kiss the sky
И мы снова в безопасности в своих кроватях, Когда солнечные лучи целуют небо.
When it's midnight on the meadow And the cats are in the shed
Когда на лугу полночь И кошки в сарае
And the river tells a story At the window by my bed
И река рассказывает историю У окна у моей кровати
If you listen very closely Be as quiet as you can
Если вы слушаете очень внимательно, будьте как можно тише.
In the yard you'll hear him It is the pony man
Во дворе ты услышишь его. Это человек-пони.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.