Cinque giorni كلمات أغنية ترجمة عربية
ميشيل زاريلو - خمسة أيام
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro:
مقدمة:
Cinque giorni che ti ho perso quanto freddo in questa vita
خمسة أيام فقدتك فيها كم هي باردة في هذه الحياة
ma tu non mi hai cercato piu?
لكنك لم تبحث عني بعد الآن؟
troppa gente che mi chiede scava dentro la ferita
الكثير من الناس الذين يطلبون مني أن أحفر في الجرح
e in me non cicatrizzi mai
وأنت لا تشفى في داخلي أبدا
faccio male anche a un amico che ogni sera e` qui
أنا أيضًا أؤذي صديقًا يكون هنا كل مساء
gli ho giurato di ascoltarlo ma tradisco lui e me
أقسمت أن أستمع إليه ولكني أخونه ونفسي
perch? quando tu sei ferito non sai mai oh mai
لماذا؟ عندما تتأذى فإنك لا تعرف أبدًا أوه أبدًا
se conviene piu guarireo affondare gi? per sempre
إذا كان من الأفضل أن أشفى، سأغرق؟ إلى الأبد
Chorus:
جوقة:
amore mio come faro
حبي كمنارة
a rassegnarmi a vivere
أن أستسلم للعيش
e proprio io che ti amo ti sto implorando
وأنا الذي أحبك أتوسل إليك
aiutami a distruggerti
ساعدني في تدميرك
Verse:
الآية:
cinque giorni che ti ho perso mille lacrime cadute
خمسة أيام فقدت لك، سقطت ألف الدموع
ed io inchiodato a te
وأنا مسمر لك
tutto e ancora pi? di tutto per cercare di scappare
كل شيء وأكثر؟ كل شيء لمحاولة الهروب
ho provato a disprezzarti a tradirti a farmi male
حاولت أن أحتقرك، أن أخونك، أن أؤذي نفسي
perch? quando tu stai annegando non sai mai oh mai
لماذا؟ عندما تغرق فإنك لا تعرف أبدًا
se conviene farsi forza o lasciarsi andare gi? nel mare
إذا كان من الأفضل أن تجبر نفسك أو تترك نفسك؟ في البحر
Chorus:
جوقة:
amore mio come faro
حبي كمنارة
a rassegnarmi a vivere
أن أستسلم للعيش
e proprio io che ti amo ti sto implorando
وأنا الذي أحبك أتوسل إليك
aiutami a distruggerti
ساعدني في تدميرك
Bright :
مشرق:
se un giorno tornero nei tuoi pensieri
إذا في يوم من الأيام سأعود إلى أفكارك
mi dici tu chi ti perdonera
قل لي من سوف يغفر لك
di esserti dimenticata ieri
الذي نسيته بالأمس
quando bastava stringersi di piu
عندما كان كافيا للتمسك بقوة
parlare un po`
تحدث قليلا
Out:
خارج:
e proprio io che ti amo ti sto implorando
وأنا الذي أحبك أتوسل إليك
aiutami a distruggerti
ساعدني في تدميرك
Grazie Sergio
شكرا سيرجيو
www.michelezarrillo.com
www.michelezarrillo.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
