Where Are You Now? Liedtext Deutsche Übersetzung
Michelle Branch – Wo bist du jetzt?
Michelle Branch - Where Are You Now? Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.
Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen
Transcibed By: Christopher Weetly
Transkribiert von: Christopher Weetly
Chords used:
Verwendete Akkorde:
Intro: G A D
Einführung: G A D
Maybe I'd be better on my own
Vielleicht wäre ich alleine besser dran
No one ever seems to understand me
Niemand scheint mich jemals zu verstehen
It's easier for me to be alone
Es fällt mir leichter, allein zu sein
But there's still a piece of me that feels so empty
Aber es gibt immer noch einen Teil von mir, der sich so leer anfühlt
I've been all over the world
Ich war auf der ganzen Welt
I've seen a million different places
Ich habe eine Million verschiedene Orte gesehen
but through the crowds and all the faces
sondern durch die Massen und alle Gesichter
I'm still out there looking for you
Ich bin immer noch da draußen und suche nach dir
CHORUS:
CHOR:
Where are you now?
Wo bist du jetzt?
I'm trying to get by with never knowing at all
Ich versuche damit auszukommen, überhaupt nichts zu wissen
What is the chance of finding you out there?
Wie groß ist die Chance, Sie dort draußen zu finden?
or do I have to wait forever?
oder muss ich ewig warten?
I write about the things I'll never know
Ich schreibe über die Dinge, die ich nie erfahren werde
And I can't find a moment just to slow down
Und ich finde keinen Moment, um langsamer zu werden
It makes me think I'll never have the chance
Es lässt mich denken, dass ich nie die Chance dazu bekommen werde
to figure out what it's all about
um herauszufinden, worum es geht
so tell me what it's all about
Also sag mir, worum es geht
CHORUS:
CHOR:
Where are you now?
Wo bist du jetzt?
I'm trying to get by with never knowing at all
Ich versuche damit auszukommen, überhaupt nichts zu wissen
What is the chance of finding you out there?
Wie groß ist die Chance, Sie dort draußen zu finden?
or do I have to wait forever?
oder muss ich ewig warten?
BRIDGE:
BRÜCKE:
Where are you now
Wo bist du jetzt?
I'm trying to get by with never ever knowing at all
Ich versuche damit auszukommen, es nie zu wissen
and I still don't know
und ich weiß es immer noch nicht
CHORUS:
CHOR:
Where are you now?
Wo bist du jetzt?
I'm trying to get by with never knowing at all
Ich versuche damit auszukommen, überhaupt nichts zu wissen
What is the chance of finding you out there?
Wie groß ist die Chance, Sie dort draußen zu finden?
or do I have to wait
oder muss ich warten
do I have to wait
muss ich warten
do I have to wait forever?
Muss ich ewig warten?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
