Where Are You Now? Versuri Traducere în Română
Michelle Branch - Unde ești acum?
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Transcibed By: Christopher Weetly
Transcris de: Christopher Weetly
Chords used:
Acorduri folosite:
Intro: G A D
Introducere: G A D
Maybe I'd be better on my own
Poate mi-ar fi mai bine pe cont propriu
No one ever seems to understand me
Nimeni nu pare să mă înțeleagă vreodată
It's easier for me to be alone
Îmi este mai ușor să fiu singură
But there's still a piece of me that feels so empty
Dar mai există o bucată din mine care se simte atât de goală
I've been all over the world
Am fost peste tot în lume
I've seen a million different places
Am văzut un milion de locuri diferite
but through the crowds and all the faces
ci prin mulțimi și prin toate fețele
I'm still out there looking for you
Încă sunt acolo să te caut
CHORUS:
Refren:
Where are you now?
Unde esti acum?
I'm trying to get by with never knowing at all
Încerc să mă descurc fără să știu deloc
What is the chance of finding you out there?
Care este șansa să te găsesc acolo?
or do I have to wait forever?
sau trebuie sa astept pentru totdeauna?
I write about the things I'll never know
Scriu despre lucruri pe care nu le voi ști niciodată
And I can't find a moment just to slow down
Și nu găsesc un moment doar să încetinesc
It makes me think I'll never have the chance
Mă face să cred că nu voi avea niciodată șansa
to figure out what it's all about
pentru a-mi da seama despre ce este vorba
so tell me what it's all about
deci spune-mi despre ce este vorba
CHORUS:
Refren:
Where are you now?
Unde esti acum?
I'm trying to get by with never knowing at all
Încerc să mă descurc fără să știu deloc
What is the chance of finding you out there?
Care este șansa să te găsesc acolo?
or do I have to wait forever?
sau trebuie sa astept pentru totdeauna?
BRIDGE:
PODUL:
Where are you now
Unde ești acum
I'm trying to get by with never ever knowing at all
Încerc să mă descurc fără să știu deloc
and I still don't know
si inca nu stiu
CHORUS:
Refren:
Where are you now?
Unde esti acum?
I'm trying to get by with never knowing at all
Încerc să mă descurc fără să știu deloc
What is the chance of finding you out there?
Care este șansa să te găsesc acolo?
or do I have to wait
sau trebuie sa astept
do I have to wait
trebuie sa astept
do I have to wait forever?
trebuie sa astept pentru totdeauna?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
