Where Are You Now? Letras Tradução em Português

Michelle Branch - Onde você está agora?

by Michelle Branch

Michelle Branch - Where Are You Now? letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.

Tradução em português - ver letra original

Where Are You Now? - Michelle Branch
Traduções: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Michelle Branch Where Are You Now?

Transcibed By: Christopher Weetly
Transcrito por: Christopher Weetly
Chords used:
Acordes usados:
Intro: G A D
Introdução: GAD
Maybe I'd be better on my own
Talvez eu estivesse melhor sozinho
No one ever seems to understand me
Ninguém parece me entender
It's easier for me to be alone
É mais fácil para mim ficar sozinho
But there's still a piece of me that feels so empty
Mas ainda há um pedaço de mim que parece tão vazio
I've been all over the world
Eu estive em todo o mundo
I've seen a million different places
Eu vi um milhão de lugares diferentes
but through the crowds and all the faces
mas através das multidões e de todos os rostos
I'm still out there looking for you
Eu ainda estou lá fora procurando por você
CHORUS:
REFRÃO:
Where are you now?
Onde você está agora?
I'm trying to get by with never knowing at all
Estou tentando sobreviver sem nunca saber
What is the chance of finding you out there?
Qual a chance de te encontrar por aí?
or do I have to wait forever?
ou terei que esperar para sempre?
I write about the things I'll never know
Eu escrevo sobre coisas que nunca saberei
And I can't find a moment just to slow down
E não consigo encontrar um momento só para desacelerar
It makes me think I'll never have the chance
Isso me faz pensar que nunca terei a chance
to figure out what it's all about
para descobrir do que se trata
so tell me what it's all about
então me diga do que se trata
CHORUS:
REFRÃO:
Where are you now?
Onde você está agora?
I'm trying to get by with never knowing at all
Estou tentando sobreviver sem nunca saber
What is the chance of finding you out there?
Qual a chance de te encontrar por aí?
or do I have to wait forever?
ou terei que esperar para sempre?
BRIDGE:
PONTE:
Where are you now
Onde você está agora
I'm trying to get by with never ever knowing at all
Estou tentando sobreviver sem nunca saber
and I still don't know
e eu ainda não sei
CHORUS:
REFRÃO:
Where are you now?
Onde você está agora?
I'm trying to get by with never knowing at all
Estou tentando sobreviver sem nunca saber
What is the chance of finding you out there?
Qual a chance de te encontrar por aí?
or do I have to wait
ou tenho que esperar
do I have to wait
eu tenho que esperar
do I have to wait forever?
eu tenho que esperar para sempre?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.