Near or Far Songtekst Nederlandse Vertaling
Mick Flannery - Dichtbij of ver weg
Mick Flannery - Near or Far songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.
Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken
Another great song from Mick, requested by RyanMcCann1990.
Weer een geweldig nummer van Mick, aangevraagd door RyanMcCann1990.
Enjoy.
Genieten.
There's one or two little variations here and there but they're not hard.
Er zijn hier en daar een of twee kleine variaties, maar ze zijn niet moeilijk.
(Slide up and down between C & D chords)
(Schuif op en neer tussen C- en D-akkoorden)
G/F#m: 2x00xx
G/V#m: 2x00xx
D: x5403x
D: x5403x
Em/B: x22000
Em/B: x22000
Intro: | G - G/F#m - Em - C | D |
Inleiding: | G - G/F#m - Em - C | D |
Verse:
Vers:
Man of a moneyed mind,
Een man met een geldelijke geest,
A trophy wife,
Een trofee-vrouw,
m
m
On his arm to boast,
Op zijn arm om op te scheppen,
Their love was dashed,
Hun liefde werd verbroken,
D G | G/F#m - Em - C | D |
DG | G/V#m - Em - C | D |
On the diamond coast.
Aan de diamantkust.
Born was a single heir,
Born was een enkele erfgenaam,
To the ideal pair,
Voor het ideale paar,
m
m
To the careless two,
Aan de zorgeloze twee,
Who choked the child,
Wie heeft het kind gewurgd,
D G | G/F#m - Em - C | D |
DG | G/V#m - Em - C | D |
On the silver spoon.
Op de zilveren lepel.
Chorus:
refrein:
m
m
Now the couple takes turns,
Nu gaat het paar om beurten,
Tryin' to out-do each other,
Probeer elkaar te overtreffen,
m
m
The more riches the better,
Hoe meer rijkdom, hoe beter,
C G | G/F#m - Em - C | D |
CG | G/V#m - Em - C | D |
The father or mother.
De vader of moeder.
Verse:
Vers:
Love at sweet sixteen,
Liefde bij Sweet Sixteen,
The king and queen,
De koning en koningin,
The wedding bells,
De huwelijksklokken,
Could well have warned,
Had best kunnen waarschuwen,
What time would tell.
Hoe laat zou het uitwijzen.
The cut above her eye,
De snee boven haar oog,
She could not hide,
Ze kon zich niet verbergen,
From the little boy,
Van de kleine jongen,
Who knew it wise,
Wie wist het verstandig,
To not make noise.
Om geen lawaai te maken.
Chorus:
refrein:
Now he's gone more often,
Nu is hij vaker weg,
And she's found ways to forget,
En ze heeft manieren gevonden om te vergeten,
And the little boys hatred,
En de kleine jongens haten,
Is not shown yet.
Wordt nog niet getoond.
Verse:
Vers:
The wife of a workingman,
De vrouw van een arbeider,
Pills in hand, 'neath a teary sleeve,
Pillen in de hand, onder een betraande mouw,
Their love was true,
Hun liefde was waar,
But could not conceive.
Maar kon niet zwanger worden.
Years and years go by,
Jaren en jaren gaan voorbij,
The things they tried, but fate had wrote,
De dingen die ze probeerden, maar het lot had geschreven:
To not give life,
Om geen leven te geven,
Would kill them both.
Zou ze allebei vermoorden.
Chorus:
refrein:
Now he goes to houses,
Nu gaat hij naar huizen,
Where kissing is banned,
Waar kussen verboden is,
And she has a daughter,
En ze heeft een dochter,
But she's missing her man.
Maar ze mist haar man.
Near or far from your mind,
Dichtbij of ver weg van je geest,
All this happens all the time.
Dit alles gebeurt de hele tijd.
End on G
Eindig op G
Thanks for looking.
Bedankt voor het kijken.
colinthelips
colinthelips
UG
RUG
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
