Don'€™t Tear Me Up Letra Traducción al Español

Mick Jagger - No me rompas

by Mick Jagger

Mick Jagger - Don'€™t Tear Me Up letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.

Traducción al español - ver letra original

Don'€™t Tear Me Up - Mick Jagger
Traducciones: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Mick Jagger Don'€™t Tear Me Up

Just trying to clean up the version we have:
Intentando limpiar la versión que tenemos:
(intro -- organ/hi-hat A-D-A-D)
(introducción - órgano/charles A-D-A-D)
(verse)
(verso)
Life is rich, but it's way too short
La vida es rica, pero demasiado corta.
You make a lot of money, but you just want more
Ganas mucho dinero, pero solo quieres más.
I don't need the pain, right here in my heart
No necesito el dolor, aquí en mi corazón
But I hate every minute when we're so far apart
Pero odio cada minuto cuando estamos tan lejos
It was love in a minute, it was love in a flash
Fue amor en un minuto, fue amor en un instante
It brings me no pleasure, just a stab in the back
No me produce ningún placer, sólo una puñalada por la espalda.
It brings me no comfort, it brings me no peace
No me trae consuelo, no me trae paz
A weight on my shoulder, it's a fatal disease
Un peso sobre mi hombro, es una enfermedad mortal.
(chorus 1)
(coro 1)
So don't tear me up
Así que no me rompas
I don't ever want to see your picture again
No quiero volver a ver tu foto nunca más.
And don't poison my blood
Y no envenenes mi sangre
I don't ever want to see your face anymore
Ya no quiero ver tu cara nunca más
Gonna finish it quick, gonna finish it clean
Lo terminaré rápido, lo terminaré limpio.
Don't wanna be bitter, I don't wanna be mean
No quiero ser amargado, no quiero ser malo
I feel like we're driving down a dead end street
Siento que estamos conduciendo por una calle sin salida
I've come so far I wanna crash the car, I wanna land right on my feet
He llegado tan lejos que quiero estrellar el auto, quiero aterrizar de pie
(chorus 2)
(coro 2)
I said don't tear me up
Dije que no me rompas
I don't ever want to see your picture again
No quiero volver a ver tu foto nunca más.
I said don't tear me up
Dije que no me rompas
I don't ever want to see your face anymore
Ya no quiero ver tu cara nunca más
(bridge)
(puente)
But I dream of you constantly, you'll be my angel of light
Pero sueño contigo constantemente, serás mi ángel de luz.
And in the dark rooms of sleeplessness, you'll be my lover each night...
Y en los cuartos oscuros del insomnio, serás mi amante cada noche...
solo - -------
solo - -------
Life is a bitch, it's way too short
La vida es una perra, es demasiado corta.
Unlike a politician it just can't be bought
A diferencia de un político, simplemente no se puede comprar.
Think about the tenderness, and think about the craziness
Piensa en la ternura y piensa en la locura.
And if you ever wanna hate me come and stick a knife right in my chest
Y si alguna vez quieres odiarme, ven y clava un cuchillo en mi pecho.
(repeat chorus 2)
(repetir coro 2)
I said don't tear me up
Dije que no me rompas
I don't ever want to see your picture again
No quiero volver a ver tu foto nunca más.
I said don't tear me up
Dije que no me rompas
I don't ever want to see your face anymore
Ya no quiero ver tu cara nunca más
(verse)
(verso)
I said don't tear me up
Dije que no me rompas
I said don't tear me up
Dije que no me rompas
So don't poison my blood
Así que no envenenes mi sangre
I don't ever want to see your picture again
No quiero volver a ver tu foto nunca más.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.