One Country Letra Traducción al Español

Aceite de medianoche: un país

by Midnight Oil

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Midnight Oil One Country

1st Verse
1er verso
Who'd like to change the world
¿A quién le gustaría cambiar el mundo?
Who wants to shoot the curl
¿Quién quiere dispararle al rizo?
Who gets to work for bread
¿Quién se pone a trabajar por el pan?
Who wants to get ahead
quien quiere salir adelante
Who hands out equal rights
¿Quién reparte igualdad de derechos?
Who starts and ends that fight
¿Quién empieza y termina esa pelea?
And not not rant and rave
Y no despotricar y delirar
Or end up a slave
O terminar siendo un esclavo
Who can make hard won gains
¿Quién puede obtener ganancias obtenidas con tanto esfuerzo?
Fall like the summer rain
Caer como la lluvia de verano
Now every man must be
Ahora cada hombre debe ser
What his life can be
¿Cuál puede ser su vida?
So don't call, me, the tune, I will walk away
Así que no me llames, la melodía, me iré
Break: Repeat x3
Descanso: Repetir x3
2nd Verse:
2do verso:
Who want's to please everyone
¿Quién quiere complacer a todos?
Who says it all can be done
¿Quién dice que todo se puede hacer?
Still sit up on that fence
Todavía siéntate en esa valla
No-one I've heard of yet
Nadie de quien haya oído hablar todavía
Don't call me baby
No me llames bebe
Don't talk in maybes
No hables en tal vez
Don't talk like has-beens
No hables como los pasados
Sing it like it should be
Canta como debe ser
Who laughs at the nagging doubt
¿Quién se ríe de la persistente duda?
Lying on a neon shroud
Acostado sobre un sudario de neón
Just gotta touch someone
Solo tengo que tocar a alguien
I want to be
quiero ser
So don't call, me, the tune, I will walk away
Así que no me llames, la melodía, me iré
Don't call, me, the tune, I will walk away
No me llames, la melodía, me alejaré
Don't call, me, the tune, I will walk away
No me llames, la melodía, me alejaré
Break: Repeat x3
Descanso: Repetir x3
Bridge:
Puente:
Chorus:
Coro:
One country
un pais
One country
un pais
One country
un pais
One country
un pais
Who wants to sit around
¿Quién quiere sentarse?
(One country)
(Un país)
Turn it up turn it down
Sube, baja
(One country)
(Un país)
Only a man can be
Sólo un hombre puede ser
(One country)
(Un país)
What his life can be
¿Cuál puede ser su vida?
(One country)
(Un país)
One vision one people
Una visión un pueblo
(One country)
(Un país)
One landmass we are defenceless
Una masa de tierra estamos indefensos
(One country)
(Un país)
We have
tenemos
(One country)
(Un país)
A lifeline
Un salvavidas
(One country)
(Un país)
One ocean, one policy
Un océano, una política
Seabed lies
mentiras del fondo marino
One passion, one movement, one instant, one difference
Una pasión, un movimiento, un instante, una diferencia
One lifetime, one understanding
Una vida, un entendimiento
Hey hey hey-hey, one country
Oye, oye, oye, un país.
(One country)
(Un país)
Yeah yeah yeah yeah yeah, one country
Sí, sí, sí, sí, sí, un país.
(One country)
(Un país)
I tell you, it's one country
Te digo que es un solo país.
(One country)
(Un país)
Hey hey hey-hey hey
Oye, oye, oye, oye, oye.
(One country)
(Un país)
Yeah one, one, one
Si uno, uno, uno
(One country)
(Un país)
One, one, one, one country
Uno, uno, uno, un país.
(One country)
(Un país)
One, one
uno, uno
(One country)
(Un país)
Understanding
comprensión
(One country)
(Un país)
Outro:
Salida:
Transgression, redemption
Transgresión, redención
One island blue, our placemat
One island blue, nuestro mantel individual
One firmament, one element
Un firmamento, un elemento
One moment, one fusion, yes and one time
Un momento, una fusión, sí y una vez.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.