One Country Paroles Traduction Française

Huile de minuit - Un pays

by Midnight Oil

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Midnight Oil One Country

1st Verse
1er couplet
Who'd like to change the world
Qui aimerait changer le monde
Who wants to shoot the curl
Qui veut tirer sur la boucle
Who gets to work for bread
Qui travaille pour du pain
Who wants to get ahead
Qui veut avancer
Who hands out equal rights
Qui accorde l'égalité des droits
Who starts and ends that fight
Qui commence et termine ce combat
And not not rant and rave
Et pas de diatribe et de délirer
Or end up a slave
Ou finir par devenir esclave
Who can make hard won gains
Qui peut réaliser des gains durement gagnés
Fall like the summer rain
Tombe comme la pluie d'été
Now every man must be
Maintenant, chaque homme doit être
What his life can be
Ce que peut être sa vie
So don't call, me, the tune, I will walk away
Alors ne m'appelle pas, la mélodie, je m'en vais
Break: Repeat x3
Pause : Répéter x3
2nd Verse:
2ème verset :
Who want's to please everyone
Qui veut plaire à tout le monde
Who says it all can be done
Qui a dit que tout pouvait être fait
Still sit up on that fence
Je suis toujours assis sur cette clôture
No-one I've heard of yet
Personne dont j'ai encore entendu parler
Don't call me baby
Ne m'appelle pas bébé
Don't talk in maybes
Ne parle pas peut-être
Don't talk like has-beens
Ne parle pas comme des hasbeens
Sing it like it should be
Chante-le comme il se doit
Who laughs at the nagging doubt
Qui rit du doute tenace
Lying on a neon shroud
Allongé sur un linceul de néon
Just gotta touch someone
Je dois juste toucher quelqu'un
I want to be
je veux être
So don't call, me, the tune, I will walk away
Alors ne m'appelle pas, la mélodie, je m'en vais
Don't call, me, the tune, I will walk away
Ne m'appelle pas, la mélodie, je m'en vais
Don't call, me, the tune, I will walk away
Ne m'appelle pas, la mélodie, je m'en vais
Break: Repeat x3
Pause : Répéter x3
Bridge:
Pont :
Chorus:
Chœur :
One country
Un pays
One country
Un pays
One country
Un pays
One country
Un pays
Who wants to sit around
Qui veut s'asseoir
(One country)
(Un pays)
Turn it up turn it down
Montez le, baissez le
(One country)
(Un pays)
Only a man can be
Seul un homme peut être
(One country)
(Un pays)
What his life can be
Ce que peut être sa vie
(One country)
(Un pays)
One vision one people
Une vision, un peuple
(One country)
(Un pays)
One landmass we are defenceless
Une masse continentale, nous sommes sans défense
(One country)
(Un pays)
We have
Nous avons
(One country)
(Un pays)
A lifeline
Une bouée de sauvetage
(One country)
(Un pays)
One ocean, one policy
Un océan, une politique
Seabed lies
Les fonds marins se trouvent
One passion, one movement, one instant, one difference
Une passion, un mouvement, un instant, une différence
One lifetime, one understanding
Une vie, une compréhension
Hey hey hey-hey, one country
Hé hé hé-hé, un seul pays
(One country)
(Un pays)
Yeah yeah yeah yeah yeah, one country
Ouais ouais ouais ouais ouais, un pays
(One country)
(Un pays)
I tell you, it's one country
Je te le dis, c'est un seul pays
(One country)
(Un pays)
Hey hey hey-hey hey
Hé hé hé-hé hé
(One country)
(Un pays)
Yeah one, one, one
Ouais, un, un, un
(One country)
(Un pays)
One, one, one, one country
Un, un, un, un pays
(One country)
(Un pays)
One, one
Un, un
(One country)
(Un pays)
Understanding
Compréhension
(One country)
(Un pays)
Outro:
Sortie :
Transgression, redemption
Transgression, rédemption
One island blue, our placemat
Une île bleue, notre set de table
One firmament, one element
Un firmament, un élément
One moment, one fusion, yes and one time
Un instant, une fusion, oui et une fois

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.