All on Our Own Liedtext Deutsche Übersetzung

Mitternachtsjugend – Ganz allein

by Midnight Youth

Midnight Youth - All on Our Own Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.

Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen

All on Our Own - Midnight Youth
Übersetzungen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Midnight Youth All on Our Own

hi this is the way my old guitar/band teacher taught me
Hallo, so hat es mir mein alter Gitarren-/Bandlehrer beigebracht
INTRO AND OUTRO
INTRO UND OUTRO
its all power chords
Es sind alles Power-Akkorde
F# all through the verse
F# im gesamten Vers
All my life I've been caged in
Mein ganzes Leben lang war ich eingesperrt
Kept away from the storm
Vom Sturm ferngehalten
Silver spoons and crimson moons
Silberne Löffel und purpurrote Monde
Are all I have here to show
Sind alles, was ich hier zeigen kann
But breezing, through my Spanish springtime, the keys to freedom,
Aber ich wehe durch meinen spanischen Frühling die Schlüssel zur Freiheit,
B(one strum) A#(one strum) C#(one strum)
B (ein Anschlag) A# (ein Anschlag) C# (ein Anschlag)
they fall to me, they're making me believe
Sie fallen mir in die Hände, sie lassen mich glauben
That if we run
Das, wenn wir rennen
(WO-OO-OO-OO-OO-OO-OO-OH!)
(WO-OO-OO-OO-OO-OO-OO-OH!)
Mama wouldn't let us fall
Mama ließ uns nicht fallen
(WO-OO-OO-OO-OO-OO-OO-OH!)
(WO-OO-OO-OO-OO-OO-OO-OH!)
And if we go
Und wenn wir gehen
(WO-OO-OO-OO-OO-OO-OO-OH!)
(WO-OO-OO-OO-OO-OO-OO-OH!)
Won't you take me down the river lay me on your shore, tell me dreams my
Willst du mich nicht den Fluss hinunter bringen, mich an dein Ufer legen und mir meine Träume erzählen?
love, oh.
Liebe, oh.
all F# again
wieder alles F#
Ninety days I have left here
Neunzig Tage sind mir noch hier geblieben
In, grass that's greener than gold
Im Gras, das grüner als Gold ist
Fly with me in my reverie
Fliege mit mir in meinen Träumen
You're all I have here to hold
Du bist alles, was ich hier halten kann
But breezing, through my Spanish springtime, the keys to freedom,
Aber ich wehe durch meinen spanischen Frühling die Schlüssel zur Freiheit,
B(one strum) A#(one strum) C# (one strum)
B (ein Anschlag) A# (ein Anschlag) C# (ein Anschlag)
they fall to me, they're making me believe
Sie fallen mir in die Hände, sie lassen mich glauben
That if we run
Das, wenn wir rennen
(WO-OO-OO-OO-OO-OO-OO-OH!)
(WO-OO-OO-OO-OO-OO-OO-OH!)
Mama wouldn't let us fall
Mama ließ uns nicht fallen
(WO-OO-OO-OO-OO-OO-OO-OH!)
(WO-OO-OO-OO-OO-OO-OO-OH!)
And if we go
Und wenn wir gehen
(WO-OO-OO-OO-OO-OO-OO-OH!)
(WO-OO-OO-OO-OO-OO-OO-OH!)
Won't you take me down the river lay me on your shore, tell me dreams my
Willst du mich nicht den Fluss hinunter bringen, mich an dein Ufer legen und mir meine Träume erzählen?
love, oh.
Liebe, oh.
and I can see the world, from a view that never stops
und ich kann die Welt aus einer Sicht sehen, die nie aufhört
And if we hold hands we can do this, be a dream that life forgot
Und wenn wir Händchen halten, können wir das tun, ein Traum sein, den das Leben vergessen hat
This is a place that never sleeps, where your dreams are brought to life
Dies ist ein Ort, der niemals schläft, wo Ihre Träume zum Leben erweckt werden
So just come with me, come with me, come! Take a leap of faith tonight!
Also komm einfach mit, komm mit, komm! Machen Sie heute Abend einen Vertrauensvorschuss!
Close your eyes, don't look down, don't let go...
Schließe deine Augen, schaue nicht nach unten, lass nicht los ...
final chorus
Schlusschor
B(one strum)
B (ein Schlag)
And if we run....
Und wenn wir rennen....
(WO-OO-OO-OO-OO-OO-OO-OH!)
(WO-OO-OO-OO-OO-OO-OO-OH!)
Mama wouldn't let us fall
Mama ließ uns nicht fallen
(WO-OO-OO-OO-OO-OO-OO-OH!)
(WO-OO-OO-OO-OO-OO-OO-OH!)
And if we go
Und wenn wir gehen
(WO-OO-OO-OO-OO-OO-OO-OH!)
(WO-OO-OO-OO-OO-OO-OO-OH!)
Won't you take me down the river lay me on your shore, tell me dreams my
Willst du mich nicht den Fluss hinunter bringen, mich an dein Ufer legen und mir meine Träume erzählen?
love, oh.
Liebe, oh.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.