All on Our Own Testo Traduzione Italiana

La giovinezza di mezzanotte - Tutto da soli

by Midnight Youth

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Midnight Youth All on Our Own

hi this is the way my old guitar/band teacher taught me
ciao, questo è il modo in cui mi ha insegnato il mio vecchio insegnante di chitarra/band
INTRO AND OUTRO
INTRO E PROFILO
its all power chords
sono tutti accordi potenti
F# all through the verse
Fa# per tutta la strofa
All my life I've been caged in
Per tutta la vita sono stato ingabbiato
Kept away from the storm
Tenuto lontano dalla tempesta
Silver spoons and crimson moons
Cucchiai d'argento e lune cremisi
Are all I have here to show
Sono tutto quello che ho qui da mostrare
But breezing, through my Spanish springtime, the keys to freedom,
Ma portando, nella mia primavera spagnola, le chiavi della libertà,
B(one strum) A#(one strum) C#(one strum)
B(una pennata) LA#(una pennata) C#(una pennata)
they fall to me, they're making me believe
cadono su di me, mi stanno facendo credere
That if we run
Questo se scappiamo
(WO-OO-OO-OO-OO-OO-OO-OH!)
(WO-OO-OO-OO-OO-OO-OO-OH!)
Mama wouldn't let us fall
La mamma non ci avrebbe lasciato cadere
(WO-OO-OO-OO-OO-OO-OO-OH!)
(WO-OO-OO-OO-OO-OO-OO-OH!)
And if we go
E se andiamo
(WO-OO-OO-OO-OO-OO-OO-OH!)
(WO-OO-OO-OO-OO-OO-OO-OH!)
Won't you take me down the river lay me on your shore, tell me dreams my
Non mi porterai lungo il fiume, adagiami sulla tua riva, raccontami i miei sogni
love, oh.
amore, oh.
all F# again
di nuovo tutto Fa#
Ninety days I have left here
Novanta giorni mi restano qui
In, grass that's greener than gold
Dentro, l'erba che è più verde dell'oro
Fly with me in my reverie
Vola con me nelle mie fantasticherie
You're all I have here to hold
Sei tutto ciò che ho qui da trattenere
But breezing, through my Spanish springtime, the keys to freedom,
Ma portando, nella mia primavera spagnola, le chiavi della libertà,
B(one strum) A#(one strum) C# (one strum)
B(una pennata) LA#(una pennata) C# (una pennata)
they fall to me, they're making me believe
cadono su di me, mi stanno facendo credere
That if we run
Questo se scappiamo
(WO-OO-OO-OO-OO-OO-OO-OH!)
(WO-OO-OO-OO-OO-OO-OO-OH!)
Mama wouldn't let us fall
La mamma non ci avrebbe lasciato cadere
(WO-OO-OO-OO-OO-OO-OO-OH!)
(WO-OO-OO-OO-OO-OO-OO-OH!)
And if we go
E se andiamo
(WO-OO-OO-OO-OO-OO-OO-OH!)
(WO-OO-OO-OO-OO-OO-OO-OH!)
Won't you take me down the river lay me on your shore, tell me dreams my
Non mi porterai lungo il fiume, adagiami sulla tua riva, raccontami i miei sogni
love, oh.
amore, oh.
and I can see the world, from a view that never stops
e posso vedere il mondo, da una vista che non si ferma mai
And if we hold hands we can do this, be a dream that life forgot
E se ci teniamo per mano possiamo farlo, essere un sogno che la vita ha dimenticato
This is a place that never sleeps, where your dreams are brought to life
Questo è un posto che non dorme mai, dove i tuoi sogni prendono vita
So just come with me, come with me, come! Take a leap of faith tonight!
Quindi vieni con me, vieni con me, vieni! Fai un atto di fede stasera!
Close your eyes, don't look down, don't let go...
Chiudi gli occhi, non abbassare lo sguardo, non lasciarti andare...
final chorus
coro finale
B(one strum)
B (una pennata)
And if we run....
E se corriamo....
(WO-OO-OO-OO-OO-OO-OO-OH!)
(WO-OO-OO-OO-OO-OO-OO-OH!)
Mama wouldn't let us fall
La mamma non ci avrebbe lasciato cadere
(WO-OO-OO-OO-OO-OO-OO-OH!)
(WO-OO-OO-OO-OO-OO-OO-OH!)
And if we go
E se andiamo
(WO-OO-OO-OO-OO-OO-OO-OH!)
(WO-OO-OO-OO-OO-OO-OO-OH!)
Won't you take me down the river lay me on your shore, tell me dreams my
Non mi porterai lungo il fiume, adagiami sulla tua riva, raccontami i miei sogni
love, oh.
amore, oh.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.