Perfect Liedtext Deutsche Übersetzung
Midtown - Perfekt
by Midtown
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Midtown - "Perfect" guitar tab
Midtown – „Perfekter“ Gitarrentabulatur
Cant tell you if this is right or not, but I just finished and it sounds
Ich kann Ihnen nicht sagen, ob das richtig ist oder nicht, aber ich bin gerade fertig und es klingt
absolutely perfect. matter of fact this is my one of my ONLY tabs, but dont worry
absolut perfekt. Tatsächlich ist dies einer meiner EINZIGEN Tabs, aber keine Sorge
i'm not a 14 year old starting out. Got a correction or comment or anything gimme
Ich bin kein 14-Jähriger, der damit anfängt. Ich habe eine Korrektur, einen Kommentar oder irgendetwas anderes
an email at killfurby@yahoo.com
eine E-Mail an killfurby@yahoo.com
the rhythm guitar is tuned down a half-step, the lead stays standard
Die Rhythmusgitarre ist einen Halbton tiefer gestimmt, der Lead bleibt Standard
s - staccato
s - Stakkato
. - palm mute
. - Handflächenstummschaltung
b - bend
b - Biegung
r - release bend
r - Biegung loslassen
Intro (lead) (all those last notes on this row are NOT hammered)
Intro (Lead) (alle letzten Noten dieser Reihe sind NICHT gehämmert)
d\10-------10-10h11p10------10----11-10--------11------10-----8----------------
d\10-------10-10h11p10------10----11-10--------11------10-----8----------------
s
s
still the lead's intro...
Immer noch das Intro des Hauptdarstellers...
d--10-------10-10h11p10-------10----11-10--------11------10-----8--------------
d--10-------10-10h11p10-------10----11-10--------11------10-----8--------------
ss
ss
guitar 2 intro and verse riff (start intro w/ open chords, then leave 'em off)
Gitarre 2 Intro und Strophe-Riff (Intro mit offenen Akkorden beginnen, dann weglassen)
4th time around on the verse...(4th and 8th notes in the last note played on the upstroke)
4. Mal in der Strophe... (4. und 8. Note in der letzten Note, die beim Aufschlag gespielt wird)
s
s
Bridge (play twice)
Bridge (zweimal spielen)
s s s s
s s s s
....should i have succumbed to your courtesy....
....hätte ich Ihrer Höflichkeit nachgeben sollen....
chorus (play the last chord on 2nd time through only)
Refrain (spielen Sie den letzten Akkord nur beim zweiten Mal)
2nd verse
2. Vers
s
s
s
s
then... the modified chorus line
dann... die modifizierte Refrainzeile
s
s
after this
danach
without skipping a beat go from the last line to the verse riff 2 times
Gehen Sie, ohne einen Takt auszulassen, zwei Mal von der letzten Zeile zum Strophenriff
(background rhythm for the solo)
(Hintergrundrhythmus für das Solo)
solo (lead guitar w/ standard tuning)
Solo (Leadgitarre mit Standardstimmung)
didnt do the whole staccato and vibrato thing for time's sake, you figure that part out,
Ich habe der Zeit halber nicht die ganze Staccato- und Vibrato-Sache gemacht, den Teil hast du herausgefunden,
cuz the rest of it's good...
Denn der Rest ist gut...
d\11-10-----------13-11-10-10h11p10-------13-11-10h11p10---11-13-11-10---------
d\11-10-----------13-11-10-10h11p10-------13-11-10h11p10---11-13-11-10---------
d------13-11-10-10h11p10-------13-11-10h11p10---------8--------
d------13-11-10-10h11p10-------13-11-10h11p10---------8--------
a------------------------11-------------------11p8-11---11-----
a----------11-----11p8-11---11-----
e-----------------------11--------------11b13r11-----------------------------
e---------11--------------11b13r11-----------------------------
d----------------------------------------------------------------13h15-------
d----------------------------------------------------------------13h15-------
e-----------------------16----16b18r16-15-16-------------------
e---------16----16b18r16-15-16-----
rhythm part after the verse riffs (still during the solo)
Rhythmuspart nach den Strophenriffs (noch während des Solos)
s
s
chorus riff 2x
Refrainriff 2x
then
dann
into the chorus one more time but play this at the end...
noch einmal in den Refrain, aber spiele das am Ende ...
I'd give you a song layout, but i just walked you through the whole damn song,
Ich würde dir ein Liedlayout geben, aber ich habe dich einfach durch das ganze verdammte Lied geführt,
so if you dont get it, keep goin... (although this one won't keep you busy
Wenn Sie es also nicht verstehen, machen Sie weiter... (obwohl Sie dieses nicht beschäftigen wird
for too long...)
zu lange...)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
