Perfect Paroles Traduction Française
Midtown - Parfait
by Midtown
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Midtown - "Perfect" guitar tab
Midtown - Tablature guitare "Parfait"
Cant tell you if this is right or not, but I just finished and it sounds
Je ne peux pas vous dire si c'est vrai ou non, mais je viens de terminer et ça a l'air
absolutely perfect. matter of fact this is my one of my ONLY tabs, but dont worry
absolument parfait. en fait, c'est l'un de mes SEULs onglets, mais ne vous inquiétez pas
i'm not a 14 year old starting out. Got a correction or comment or anything gimme
je ne suis pas un jeune de 14 ans qui débute. J'ai une correction ou un commentaire ou quoi que ce soit, donne-moi
an email at killfurby@yahoo.com
un e-mail à killfurby@yahoo.com
the rhythm guitar is tuned down a half-step, the lead stays standard
la guitare rythmique est accordée d'un demi-ton, le lead reste standard
s - staccato
s - staccato
. - palm mute
. - Palm Mute
b - bend
b - plier
r - release bend
r - relâcher le virage
Intro (lead) (all those last notes on this row are NOT hammered)
Intro (lead) (toutes ces dernières notes de cette rangée ne sont PAS martelées)
d\10-------10-10h11p10------10----11-10--------11------10-----8----------------
d\10-------10-10h11p10------10--------11-10--------11------10----------8----------------
s
s
still the lead's intro...
toujours l'intro du lead...
d--10-------10-10h11p10-------10----11-10--------11------10-----8--------------
j--10-------10-10h11p10-------10----11-10--------11------10---------8--------------
ss
ss
guitar 2 intro and verse riff (start intro w/ open chords, then leave 'em off)
guitare 2 intro et riff de couplet (commencer l'intro avec des accords ouverts, puis les laisser de côté)
4th time around on the verse...(4th and 8th notes in the last note played on the upstroke)
4ème fois sur le couplet... (croches et croches de la dernière note jouée au dépouille)
s
s
Bridge (play twice)
Bridge (jouer deux fois)
s s s s
sssss
....should i have succumbed to your courtesy....
....aurais-je dû succomber à votre courtoisie....
chorus (play the last chord on 2nd time through only)
refrain (jouer le dernier accord la 2ème fois seulement)
2nd verse
2ème couplet
s
s
s
s
then... the modified chorus line
puis... la ligne de refrain modifiée
s
s
after this
après ça
without skipping a beat go from the last line to the verse riff 2 times
sans sauter un battement, passer de la dernière ligne au riff du couplet 2 fois
(background rhythm for the solo)
(rythme de fond pour le solo)
solo (lead guitar w/ standard tuning)
solo (guitare solo avec accordage standard)
didnt do the whole staccato and vibrato thing for time's sake, you figure that part out,
Je n'ai pas fait tout le truc du staccato et du vibrato pour gagner du temps, tu as compris cette partie,
cuz the rest of it's good...
parce que le reste est bon...
d\11-10-----------13-11-10-10h11p10-------13-11-10h11p10---11-13-11-10---------
d\11-10----------13-11-10-10h11p10-------13-11-10h11p10---11-13-11-10--------------
d------13-11-10-10h11p10-------13-11-10h11p10---------8--------
d------13-11-10-10h11p10-------13-11-10h11p10--------------8--------
a------------------------11-------------------11p8-11---11-----
a--------------11-------------------11p8-11---11-----
e-----------------------11--------------11b13r11-----------------------------
e-------------11--------------11b13r11-----------------------------
d----------------------------------------------------------------13h15-------
j----------------------------------------------------------------13h15-------
e-----------------------16----16b18r16-15-16-------------------
e-------------16---------16b18r16-15-16-------------------
rhythm part after the verse riffs (still during the solo)
partie rythmique après les riffs des couplets (toujours pendant le solo)
s
s
chorus riff 2x
riff de refrain 2x
then
alors
into the chorus one more time but play this at the end...
dans le refrain une fois de plus mais jouez ceci à la fin...
I'd give you a song layout, but i just walked you through the whole damn song,
Je te donnerais bien une composition de chanson, mais je viens de te guider à travers toute la putain de chanson,
so if you dont get it, keep goin... (although this one won't keep you busy
donc si vous ne comprenez pas, continuez... (même si celui-ci ne vous occupera pas
for too long...)
depuis trop longtemps...)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.