Perfect Testo Traduzione Italiana
Midtown: perfetto
by Midtown
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Midtown - "Perfect" guitar tab
Midtown - Tablatura per chitarra "perfetta".
Cant tell you if this is right or not, but I just finished and it sounds
Non posso dirti se è giusto o no, ma ho appena finito e sembra
absolutely perfect. matter of fact this is my one of my ONLY tabs, but dont worry
assolutamente perfetto. in effetti questa è una delle mie UNICHE schede, ma non preoccuparti
i'm not a 14 year old starting out. Got a correction or comment or anything gimme
non ho 14 anni e sto iniziando. Ho ricevuto una correzione, un commento o qualsiasi altra cosa, dammi
an email at killfurby@yahoo.com
un'e-mail a killfurby@yahoo.com
the rhythm guitar is tuned down a half-step, the lead stays standard
la chitarra ritmica è accordata di un semitono più basso, la solista rimane standard
s - staccato
s - staccato
. - palm mute
. - muto del palmo
b - bend
b - piegare
r - release bend
r - curva di rilascio
Intro (lead) (all those last notes on this row are NOT hammered)
Intro (solista) (tutte le ultime note di questa riga NON sono martellate)
d\10-------10-10h11p10------10----11-10--------11------10-----8----------------
d\10-------10-10h11p10------10----11-10--------11------10-----8----------------
s
s
still the lead's intro...
ancora l'introduzione del protagonista...
d--10-------10-10h11p10-------10----11-10--------11------10-----8--------------
d--10-------10-10h11p10-------10----11-10--------11------10-----8--------------
ss
ss
guitar 2 intro and verse riff (start intro w/ open chords, then leave 'em off)
introduzione di chitarra 2 e riff della strofa (inizia con l'introduzione con accordi aperti, poi lasciali disattivati)
4th time around on the verse...(4th and 8th notes in the last note played on the upstroke)
Quarta volta sulla strofa...(quarta e ottava nell'ultima nota suonata nella fase ascendente)
s
s
Bridge (play twice)
Bridge (gioca due volte)
s s s s
sssss
....should i have succumbed to your courtesy....
....avrei dovuto cedere alla tua cortesia....
chorus (play the last chord on 2nd time through only)
ritornello (suona l'ultimo accordo solo alla seconda volta)
2nd verse
2° versetto
s
s
s
s
then... the modified chorus line
poi... la linea del ritornello modificata
s
s
after this
dopo questo
without skipping a beat go from the last line to the verse riff 2 times
senza saltare una battuta, vai dall'ultima riga al riff della strofa 2 volte
(background rhythm for the solo)
(ritmo di sottofondo per l'assolo)
solo (lead guitar w/ standard tuning)
solista (chitarra solista con accordatura standard)
didnt do the whole staccato and vibrato thing for time's sake, you figure that part out,
non ho fatto tutta la faccenda dello staccato e del vibrato per amor di tempo, capisci quella parte,
cuz the rest of it's good...
perchè per il resto va bene...
d\11-10-----------13-11-10-10h11p10-------13-11-10h11p10---11-13-11-10---------
d\11-10-----------13-11-10-10h11p10-------13-11-10h11p10---11-13-11-10---------
d------13-11-10-10h11p10-------13-11-10h11p10---------8--------
d------13-11-10-10h11p10-------13-11-10h11p10---------8--------
a------------------------11-------------------11p8-11---11-----
a-------------------------------11-------------11p8-11---11-----
e-----------------------11--------------11b13r11-----------------------------
e------------------------------11--------------11b13r11------------------------------------
d----------------------------------------------------------------13h15-------
d----------------------------------------------------------------13h15-------
e-----------------------16----16b18r16-15-16-------------------
e-------------------------------16----16b18r16-15-16--------------------
rhythm part after the verse riffs (still during the solo)
parte ritmica dopo i riff della strofa (ancora durante l'assolo)
s
s
chorus riff 2x
ritornello del ritornello 2x
then
allora
into the chorus one more time but play this at the end...
nel ritornello ancora una volta, ma suonalo alla fine...
I'd give you a song layout, but i just walked you through the whole damn song,
Ti darei la struttura della canzone, ma ti ho semplicemente guidato attraverso l'intera dannata canzone,
so if you dont get it, keep goin... (although this one won't keep you busy
quindi se non capisci, continua... (anche se questo non ti terrà occupato
for too long...)
per troppo tempo...)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.