Someone Else Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Miley Cyrus – Ktoś inny

by Miley Cyrus

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Miley Cyrus Someone Else

Title: Someone Else
Tytuł: Ktoś inny
Chords by: Mooshu Beef (soundcloud.com/mooshu_beef)
Akordy: Mooshu Beef (soundcloud.com/mooshu_beef)
If you're looking for love
Jeśli szukasz miłości
Know that love don't live here anymore
Wiedz, że miłość już tu nie mieszka
He left with my heart
Odszedł z moim sercem
They both walked through that door without me
Oboje przeszli przez te drzwi beze mnie
If you're trying to find pity
Jeśli szukasz litości
well you need to look somewhere else
cóż, musisz szukać gdzie indziej
'Cause I surely can't help you
Bo na pewno nie mogę ci pomóc
I'm hurting myself
Robię sobie krzywdę
I've turned into someone else
Zamieniłem się w kogoś innego
Verse 1:
Werset 1:
I used to believe love conquered all
Kiedyś wierzyłam, że miłość zwyciężyła wszystko
'Cause that's what I've seen in movies
Bo to właśnie widziałem w filmach
Come to find out it's not like that at all
Przyjdź i przekonaj się, że wcale tak nie jest
You see real life's much different
Widzisz, prawdziwe życie jest zupełnie inne
I don't wanna see you go, I only wanna see you smile
Nie chcę widzieć, jak odchodzisz, chcę tylko widzieć, jak się uśmiechasz
It hurts so much just thinking of, felt like this for awhile
Bardzo mnie to boli na samą myśl, czułam się tak przez jakiś czas
I can't stand to see us fail, We cried we lied cannot pretend
Nie mogę znieść widoku naszej porażki. Płakaliśmy, kłamaliśmy, nie możemy udawać
to take us back To what we had, to make us feel alive again
aby zabrać nas z powrotem do tego, co mieliśmy, abyśmy znów poczuli, że żyjemy
Hold me close, don't let me go, I hope
Trzymaj mnie blisko i nie pozwól mi odejść, mam nadzieję
Tell me that now is not the end
Powiedz mi, że to jeszcze nie koniec
Chorus:
Chór:
If you're looking for love
Jeśli szukasz miłości
Know that love don't live here anymore
Wiedz, że miłość już tu nie mieszka
He left with my heart
Odszedł z moim sercem
They both walked through that door without me
Oboje przeszli przez te drzwi beze mnie
If you're trying to find pity
Jeśli szukasz litości
well you need to look somewhere else
cóż, musisz szukać gdzie indziej
'Cause I surely can't help you
Bo na pewno nie mogę ci pomóc
I'm hurting myself
Robię sobie krzywdę
I've turned into someone else
Zamieniłem się w kogoś innego
I've turned into someone else
Zamieniłem się w kogoś innego
Verse 2:
Werset 2:
I used to believe love conquered all
Kiedyś wierzyłam, że miłość zwyciężyła wszystko
'Cause that's what I felt when you held me
Bo to właśnie czułam, kiedy mnie trzymałeś
I thought you'd catch me if I fall
Myślałam, że mnie złapiesz, jeśli upadnę
And fill me up when I'm empty
I napełnij mnie, gdy będę pusty
(Pre-Chorus)
(Przed refrenem)
I don't wanna see you go, I only wanna see you smile
Nie chcę widzieć, jak odchodzisz, chcę tylko widzieć, jak się uśmiechasz
It hurts so much just thinking of, felt like this for awhile
Bardzo mnie to boli na samą myśl, czułam się tak przez jakiś czas
I can't stand to see us fail, We cried we lied cannot pretend
Nie mogę znieść widoku naszej porażki. Płakaliśmy, kłamaliśmy, nie możemy udawać
to take us back To what we had, to make us feel alive again
aby zabrać nas z powrotem do tego, co mieliśmy, abyśmy znów poczuli, że żyjemy
Hold me close, don't let me go, I hope
Trzymaj mnie blisko i nie pozwól mi odejść, mam nadzieję
Tell me that now is not the end
Powiedz mi, że to jeszcze nie koniec
(Chorus)
(Refren)
If you're looking for love
Jeśli szukasz miłości
Know that love don't live here anymore
Wiedz, że miłość już tu nie mieszka
He left with my heart
Odszedł z moim sercem
They both walked through that door without me
Oboje przeszli przez te drzwi beze mnie
If you're trying to find pity
Jeśli szukasz litości
well you need to look somewhere else
cóż, musisz szukać gdzie indziej
'Cause I surely can't help you
Bo na pewno nie mogę ci pomóc
I'm hurting myself
Robię sobie krzywdę
I've turned into someone else
Zamieniłem się w kogoś innego
Break: Am Am F G (x2)
Przerwa: Am Am F G (x2)
Love is patient, love is selfless, love is hopeful, love is kind
Miłość jest cierpliwa, miłość jest bezinteresowna, miłość pełna nadziei, miłość jest łaskawa
Love is jealous, love is selfish, love is helpless, love is blind
Miłość jest zazdrosna, miłość jest samolubna, miłość jest bezradna, miłość jest ślepa
Love is patient, love is selfless love is hopeful, love is kind
Miłość jest cierpliwa, miłość jest bezinteresowna, miłość pełna nadziei, miłość jest łaskawa
Love is jealous, love is selfish, love is helpless, love is blind
Miłość jest zazdrosna, miłość jest samolubna, miłość jest bezradna, miłość jest ślepa
Love is patient, love is selfless, love is hopeful, love is kind
Miłość jest cierpliwa, miłość jest bezinteresowna, miłość pełna nadziei, miłość jest łaskawa
Love is jealous, love is selfish, love is helpless, love is blind
Miłość jest zazdrosna, miłość jest samolubna, miłość jest bezradna, miłość jest ślepa
Yeeeaaahhhh yeah, oooh yeaahhh
Taaaak, tak, ooch, tak
I've turned into someone else
Zamieniłem się w kogoś innego
Thanks for reading the tab! Please give any feedback/corrections
Dziękujemy za przeczytanie zakładki! Proszę o wszelkie uwagi/poprawki
below. And check out my soundcloud! (soundcloud.com/mooshu_beef)
poniżej. I sprawdź moją chmurę dźwiękową! (soundcloud.com/mooshu_beef)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.