Somebody Else Liedtext Deutsche Übersetzung

Miranda Lambert – Jemand anderes

by Miranda Lambert

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Miranda Lambert Somebody Else

Highway 65 sure sounds kinda nice.
Highway 65 hört sich auf jeden Fall ganz nett an.
I feel like drivin somewhere far away.
Ich habe das Gefühl, irgendwo weit weg zu fahren.
Got the top rolled down, radio up loud.
Das Verdeck heruntergeklappt und das Radio laut eingestellt.
Playin Willie and Old Hank.
Spielt Willie und Old Hank.
Well I don't really have a certain destination.
Nun, ich habe nicht wirklich ein bestimmtes Ziel.
I'll just fill the gas tank up and use my imagination.
Ich werde einfach den Benzintank auffüllen und meiner Fantasie freien Lauf lassen.
(Chorus)
(Chor)
I wanna feel my freedom blowin through my hair.
Ich möchte spüren, wie meine Freiheit durch meine Haare weht.
Throw my troubles to the wind and scream out I don't care.
Wirf meine Sorgen in den Wind und schreie: Es ist mir egal.
I'm tired of being down and out cause that aint what life should be about.
Ich habe es satt, deprimiert und draußen zu sein, denn das ist nicht das, worum es im Leben gehen sollte.
I can feel the load gettin lighter with every mile.
Ich spüre, wie die Last mit jedem Kilometer leichter wird.
I wanna be somebody else for a little while.
Ich möchte für eine Weile jemand anderes sein.
Sometimes we're afraid to change, scared of what tomorrow brings.
Manchmal haben wir Angst vor Veränderungen, Angst vor dem, was der Morgen bringt.
Same routine every day.
Jeden Tag die gleiche Routine.
If you never stop and listen, you dont know what you'll be missin,
Wenn du nie innehältst und zuhörst, weißt du nicht, was du vermissen wirst,
Don't let your life slip away.
Lass dir dein Leben nicht entgehen.
(Chorus)
(Chor)
I wanna feel my freedom blowin through my hair.
Ich möchte spüren, wie meine Freiheit durch meine Haare weht.
Throw my troubles to the wind and scream out I don't care.
Wirf meine Sorgen in den Wind und schreie: Es ist mir egal.
I'm tired of being down and out cause that aint what life should be about.
Ich habe es satt, deprimiert und draußen zu sein, denn das ist nicht das, worum es im Leben gehen sollte.
I can feel the load gettin lighter with every mile.
Ich spüre, wie die Last mit jedem Kilometer leichter wird.
I wanna be somebody else for a little while.
Ich möchte für eine Weile jemand anderes sein.
(Chorus)
(Chor)
I wanna feel my freedom blowin through my hair.
Ich möchte spüren, wie meine Freiheit durch meine Haare weht.
Throw my troubles to the wind and scream out I don't care.
Wirf meine Sorgen in den Wind und schreie: Es ist mir egal.
I'm tired of being down and out cause that aint what life should be about.
Ich habe es satt, deprimiert und draußen zu sein, denn das ist nicht das, worum es im Leben gehen sollte.
I can feel the load gettin lighter with every mile.
Ich spüre, wie die Last mit jedem Kilometer leichter wird.
I wanna be somebody else for a little while.
Ich möchte für eine Weile jemand anderes sein.
Stay up all night and sleep all day and wake up with a smile.
Bleiben Sie die ganze Nacht wach, schlafen Sie den ganzen Tag und wachen Sie mit einem Lächeln auf.
I wanna be somebody else for a little while.
Ich möchte für eine Weile jemand anderes sein.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.