Somebody Else 歌詞 日本語訳

ミランダ・ランバート - サムバディ・エルス

by Miranda Lambert

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Miranda Lambert Somebody Else

Highway 65 sure sounds kinda nice.
ハイウェイ65は確かにいい感じですね。
I feel like drivin somewhere far away.
どこか遠くへドライブしたい気分です。
Got the top rolled down, radio up loud.
トップをロールダウンして、ラジオを大音量で鳴らしました。
Playin Willie and Old Hank.
プレイイン・ウィリーとオールド・ハンク。
Well I don't really have a certain destination.
まあ、具体的な目的地はないんですけどね。
I'll just fill the gas tank up and use my imagination.
ガソリンタンクを満タンにして、想像力を働かせてみましょう。
(Chorus)
(コーラス)
I wanna feel my freedom blowin through my hair.
髪を通して自由が吹き抜けるのを感じたい。
Throw my troubles to the wind and scream out I don't care.
悩みを風に投げかけて、気にしないと叫んでください。
I'm tired of being down and out cause that aint what life should be about.
私は落ち込んでいることにうんざりしています、それは人生のあるべき姿ではないからです。
I can feel the load gettin lighter with every mile.
1マイルごとに負荷が軽くなっているのがわかります。
I wanna be somebody else for a little while.
少しの間、別人になりたい。
Sometimes we're afraid to change, scared of what tomorrow brings.
時々私たちは変化することを恐れ、明日がもたらすものを恐れます。
Same routine every day.
毎日同じルーチン。
If you never stop and listen, you dont know what you'll be missin,
立ち止まって耳を傾けなければ、何が恋しくなるかわかりません。
Don't let your life slip away.
あなたの人生を逃さないでください。
(Chorus)
(コーラス)
I wanna feel my freedom blowin through my hair.
髪を通して自由が吹き抜けるのを感じたい。
Throw my troubles to the wind and scream out I don't care.
悩みを風に投げかけて、気にしないと叫んでください。
I'm tired of being down and out cause that aint what life should be about.
私は落ち込んでいることにうんざりしています、それは人生のあるべき姿ではないからです。
I can feel the load gettin lighter with every mile.
1マイルごとに負荷が軽くなっているのがわかります。
I wanna be somebody else for a little while.
少しの間、別人になりたい。
(Chorus)
(コーラス)
I wanna feel my freedom blowin through my hair.
髪を通して自由が吹き抜けるのを感じたい。
Throw my troubles to the wind and scream out I don't care.
悩みを風に投げかけて、気にしないと叫んでください。
I'm tired of being down and out cause that aint what life should be about.
私は落ち込んでいることにうんざりしています、それは人生のあるべき姿ではないからです。
I can feel the load gettin lighter with every mile.
1マイルごとに負荷が軽くなっているのがわかります。
I wanna be somebody else for a little while.
少しの間、別人になりたい。
Stay up all night and sleep all day and wake up with a smile.
一晩中起きて、一日中寝て、笑顔で目覚めます。
I wanna be somebody else for a little while.
少しの間、別人になりたい。

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.