I Pity the Fool Testo Traduzione Italiana

Molly Lewis - Ho pietà dello sciocco

by Molly Lewis

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Molly Lewis I Pity the Fool

I recommend playing capo on first fret.
Consiglio di suonare il capotasto sul primo tasto.
"->" means slide to.
"->" significa diapositiva.
Intro, play first 4 chords twice.
Intro, suona due volte i primi 4 accordi.
I used to get upset over giant papercuts and math equations
Mi arrabbiavo per i giganteschi ritagli di carta e le equazioni matematiche
Nothing stuck in my craw more than dog fights and shopping malls and tax evasion
Niente mi è rimasto più impresso delle lotte tra cani, dei centri commerciali e dell'evasione fiscale
and sexist tabloid culture and branjalina and papperazi
e la cultura tabloid sessista, branjalina e papperazi
and proposition 8 and discrimination and neo-nazis
e la Proposizione 8 e la discriminazione e i neonazisti
G# -> F# F#m C# G# full
Sol# -> Fa# Fa#m Do# Sol# pieno
Buuut anymore these things don't seem to bother meeeee
Ma ormai queste cose non sembrano preoccuparmieeee
F# F#m C# G# full
Fa# Fa#m Do# Sol# pieno
Ever since I started hanging out with Mr T
Da quando ho iniziato a uscire con il signor T
F# F#m C# ->>> G# full
Fa# Fa#m Do# ->>> Sol# pieno
He told me to stay out of drugs, and drink my milk, and treat my mother right
Mi ha detto di stare lontano dalle droghe, di bere il mio latte e di trattare bene mia madre
F# G# full
Fa# Sol# pieno
and I pity the fool who disagrees.
e compatisco lo sciocco che non è d'accordo.
I disliked gwen stifani for her weird ass voice and that stupid hair of hers
Non mi piaceva Gwen Stifani per la sua strana voce da culo e quei suoi stupidi capelli
And it felt like J. K. Rowling conspired to kill off all my favourite characters
E sembrava che J.K. Rowling avesse cospirato per uccidere tutti i miei personaggi preferiti
I disliked all the people I had to ride on the commuter bus
Non mi piacevano tutte le persone che dovevo portare sull'autobus dei pendolari
If nancy grace and I were to meet I would have kicked her in the uterus
Se Nancy Grace e io ci fossimo incontrati, le avrei dato un calcio nell'utero
G# -> F# F#m C# G# full
Sol# -> Fa# Fa#m Do# Sol# pieno
But my attitude has had a total overhaul
Ma il mio atteggiamento ha avuto una revisione totale
F# F#m C# G# full
Fa# Fa#m Do# Sol# pieno
Since mr t told me how to forgive them all
Da quando il signor t mi ha detto come perdonarli tutti
F# F#m C# ->>> G# full
Fa# Fa#m Do# ->>> Sol# pieno
He said let the nay sayers nay, I don't care what they say, it's all jibber jabber anyway
Ha detto che lasciamo che quelli che dicono no no, non mi interessa cosa dicono, è tutto chiacchiericcio comunque
F# G# full
Fa# Sol# pieno
And I pity the fool who cannot rhyme
E provo compassione per lo sciocco che non sa fare rima
*weird solo*
*strano assolo*
he said I must go on, gotta help more kids gotta spread my knowledge
ha detto che devo andare avanti, devo aiutare più ragazzi a diffondere la mia conoscenza
I said T please don't go he said, hold it kid, you're old and you're in college
Ho detto "per favore, non andare", ha detto, aspetta ragazzo, sei vecchio e sei al college
he said you know all that I know I can't teach you nothing I swear it's true
ha detto tu sai tutto quello che so io non posso insegnarti niente, giuro che è vero
go out and live your life because there's so much goodness in the world for you
esci e vivi la tua vita perché c'è così tanta bontà nel mondo per te
G# -> F# F#m C# G# full
Sol# -> Fa# Fa#m Do# Sol# pieno
You go watch as bob ross paints himself some happy trees
Vai a vedere Bob Ross che dipinge degli alberi felici
F# F#m C# G# full
Fa# Fa#m Do# Sol# pieno
And those happy cows on TV make you happy cheese
E quelle mucche felici in TV ti rendono felice, formaggio
F# F#m C# ->>> G# full
Fa# Fa#m Do# ->>> Sol# pieno
and he dug in his spurs, and rode into the sky, On that thing from the never ending story,
e conficcò gli speroni e cavalcò nel cielo, su quella cosa dalla storia infinita,
F# G# full
Fa# Sol# pieno
And I pity the fool who mess with T.
E provo compassione per lo sciocco che ha infastidito T.
Whatchoo talkin' about foo?! I don't remember none o' that.
Ma che ne dici di foo?! Non ricordo niente di tutto questo.
As always, listening to the song first will help you tremendously.
Come sempre, ascoltare prima la canzone ti aiuterà moltissimo.
Hope you're all well,
Spero che stiate tutti bene,
GoheX @ www.vtwproductions.com
GoheX@www.vtwproductions.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.