I Pity the Fool Versuri Traducere în Română
Molly Lewis - I Pity the Fool
by Molly Lewis
Molly Lewis - I Pity the Fool versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
I recommend playing capo on first fret.
Recomand să joci capo pe primul fret.
"->" means slide to.
„->” înseamnă alunecare către.
Intro, play first 4 chords twice.
Introducere, cântați primele 4 acorduri de două ori.
I used to get upset over giant papercuts and math equations
Obișnuiam să mă supăram din cauza decupărilor uriașe de hârtie și a ecuațiilor matematice
Nothing stuck in my craw more than dog fights and shopping malls and tax evasion
Nimic nu mi s-a blocat mai mult decât luptele de câini, centrele comerciale și evaziunea fiscală
and sexist tabloid culture and branjalina and papperazi
si cultura tabloid sexista si branjalina si papperezi
and proposition 8 and discrimination and neo-nazis
şi propoziţia 8 şi discriminarea şi neonaziştii
G# -> F# F#m C# G# full
G# -> F# F#m C# G# plin
Buuut anymore these things don't seem to bother meeeee
Buuut, lucrurile astea nu par să mai deranjeze pe mineeeee
F# F#m C# G# full
F# F#m C# G# plin
Ever since I started hanging out with Mr T
De când am început să ies cu domnul T
F# F#m C# ->>> G# full
F# F#m C# ->>> G# plin
He told me to stay out of drugs, and drink my milk, and treat my mother right
Mi-a spus să nu mă droghez, să-mi beau lapte și să o tratez corect pe mama
F# G# full
F# G# plin
and I pity the fool who disagrees.
și îmi este milă de prostul care nu este de acord.
I disliked gwen stifani for her weird ass voice and that stupid hair of hers
Nu mi-a plăcut Gwen Stifani pentru vocea ei ciudată de fund și părul ăla prost al ei
And it felt like J. K. Rowling conspired to kill off all my favourite characters
Și am simțit că J. K. Rowling a conspirat să omoare toate personajele mele preferate
I disliked all the people I had to ride on the commuter bus
Nu mi-au plăcut toți oamenii cu care trebuia să merg cu autobuzul de navetă
If nancy grace and I were to meet I would have kicked her in the uterus
Dacă eu și Nancy Grace ne-am întâlni, aș fi lovit-o cu piciorul în uter
G# -> F# F#m C# G# full
G# -> F# F#m C# G# plin
But my attitude has had a total overhaul
Dar atitudinea mea a suferit o revizuire totală
F# F#m C# G# full
F# F#m C# G# plin
Since mr t told me how to forgive them all
Din moment ce domnul t mi-a spus cum să-i iert pe toți
F# F#m C# ->>> G# full
F# F#m C# ->>> G# plin
He said let the nay sayers nay, I don't care what they say, it's all jibber jabber anyway
El a spus să nu spună nu, nu-mi pasă ce spun ei, oricum totul este un jabber.
F# G# full
F# G# plin
And I pity the fool who cannot rhyme
Și îmi este milă de nebunul care nu poate rima
*weird solo*
*ciudat solo*
he said I must go on, gotta help more kids gotta spread my knowledge
a spus că trebuie să continui, trebuie să ajut mai mulți copii să-mi răspândească cunoștințele
I said T please don't go he said, hold it kid, you're old and you're in college
Am spus T, te rog, nu te duce el a spus, stai, puiule, ești bătrân și ești la facultate
he said you know all that I know I can't teach you nothing I swear it's true
a spus că știi tot ce știu că nu te pot învăța nimic, jur că este adevărat
go out and live your life because there's so much goodness in the world for you
ieși și trăiește-ți viața pentru că există atât de multă bunătate în lume pentru tine
G# -> F# F#m C# G# full
G# -> F# F#m C# G# plin
You go watch as bob ross paints himself some happy trees
Du-te să vezi cum Bob Ross își pictează niște copaci fericiți
F# F#m C# G# full
F# F#m C# G# plin
And those happy cows on TV make you happy cheese
Și vacile alea fericite de la televizor te fac brânză fericită
F# F#m C# ->>> G# full
F# F#m C# ->>> G# plin
and he dug in his spurs, and rode into the sky, On that thing from the never ending story,
și a săpat în pinteni și a călărit în cer, Pe acel lucru din povestea nesfârșită,
F# G# full
F# G# plin
And I pity the fool who mess with T.
Și îmi este milă de prostul care se încurcă cu T.
Whatchoo talkin' about foo?! I don't remember none o' that.
Ce vorbești despre foo?! Nu-mi amintesc nimic din asta.
As always, listening to the song first will help you tremendously.
Ca întotdeauna, ascultarea melodiei mai întâi te va ajuta enorm.
Hope you're all well,
Sper că sunteți bine,
GoheX @ www.vtwproductions.com
GoheX @ www.vtwproductions.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
