You Have Killed Me Songtekst Nederlandse Vertaling

Morrissey - Je hebt mij vermoord

by Morrissey

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Morrissey You Have Killed Me

You Have Killed Me - Morrissey, Ringleader Of The Tormentors, 2006
Je hebt me vermoord - Morrissey, leider van de Tormentors, 2006
Intro:
Inleiding:
Pasolini is me
Pasolini ben ik
'Accattone' you'll be
'Accattone' zul je zijn
I entered nothing and nothing entered me
Ik ging niets binnen en niets kwam bij mij binnen
'Til you came with the key
'Tot jij met de sleutel kwam
And you did your best but
En je hebt je best gedaan, maar
Chorus:
refrein:
As I live and breathe
Terwijl ik leef en adem
You have killed me
Je hebt mij vermoord
You have killed me
Je hebt mij vermoord
Yes I walk around somehow
Ja, ik loop op de een of andere manier rond
But you have killed me
Maar jij hebt mij vermoord
You have killed me
Je hebt mij vermoord
Piazza Cavour, what's my life for?
Piazza Cavour, waar is mijn leven voor?
Visconti is me
Visconti ben ik
Magnani you'll never be
Magnani, dat zul je nooit zijn
I entered nothing and nothing entered me
Ik ging niets binnen en niets kwam bij mij binnen
'Til you came with the key
'Tot jij met de sleutel kwam
And you did your best but
En je hebt je best gedaan, maar
Chorus:
refrein:
As I live and breathe
Terwijl ik leef en adem
You have killed me
Je hebt mij vermoord
You have killed me
Je hebt mij vermoord
Yes I walk around somehow
Ja, ik loop op de een of andere manier rond
But you have killed me
Maar jij hebt mij vermoord
You have killed me
Je hebt mij vermoord
Who am I that I come to be here...?
Wie ben ik dat ik hier kom...?
As I live and breathe
Terwijl ik leef en adem
You have killed me
Je hebt mij vermoord
You have killed me
Je hebt mij vermoord
Yes I walk around somehow
Ja, ik loop op de een of andere manier rond
But you have killed me
Maar jij hebt mij vermoord
You have killed me
Je hebt mij vermoord
And there is no point saying this again
En het heeft geen zin om dit nog een keer te zeggen
There is no point saying this again
Het heeft geen zin om dit nog een keer te zeggen
But I forgive you, I forgive you
Maar ik vergeef je, ik vergeef je
Always I do forgive you
Altijd vergeef ik je

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.