You Have Killed Me Versuri Traducere în Română
Morrissey - M-ai ucis
by Morrissey
Morrissey - You Have Killed Me versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
You Have Killed Me - Morrissey, Ringleader Of The Tormentors, 2006
M-ai ucis - Morrissey, Conducătorul Chinuitorilor, 2006
Intro:
Introducere:
Pasolini is me
Pasolini sunt eu
'Accattone' you'll be
„Accattone” vei fi
I entered nothing and nothing entered me
Nu am intrat nimic si nimic nu a intrat in mine
'Til you came with the key
Până când ai venit cu cheia
And you did your best but
Și ai făcut tot ce ai putut, dar
Chorus:
Refren:
As I live and breathe
Cum trăiesc și respir
You have killed me
M-ai ucis
You have killed me
M-ai ucis
Yes I walk around somehow
Da, mă plimb cumva
But you have killed me
Dar m-ai ucis
You have killed me
M-ai ucis
Piazza Cavour, what's my life for?
Piazza Cavour, pentru ce este viața mea?
Visconti is me
Visconti sunt eu
Magnani you'll never be
Magnani nu vei fi niciodată
I entered nothing and nothing entered me
Nu am intrat nimic si nimic nu a intrat in mine
'Til you came with the key
Până când ai venit cu cheia
And you did your best but
Și ai făcut tot ce ai putut, dar
Chorus:
Refren:
As I live and breathe
Cum trăiesc și respir
You have killed me
M-ai ucis
You have killed me
M-ai ucis
Yes I walk around somehow
Da, mă plimb cumva
But you have killed me
Dar m-ai ucis
You have killed me
M-ai ucis
Who am I that I come to be here...?
Cine sunt eu ca am venit sa fiu aici...?
As I live and breathe
Cum trăiesc și respir
You have killed me
M-ai ucis
You have killed me
M-ai ucis
Yes I walk around somehow
Da, mă plimb cumva
But you have killed me
Dar m-ai ucis
You have killed me
M-ai ucis
And there is no point saying this again
Și nu are rost să spui asta din nou
There is no point saying this again
Nu are rost să spui asta din nou
But I forgive you, I forgive you
Dar te iert, te iert
Always I do forgive you
Întotdeauna te iert
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
