Last Night Letras Tradução em Português

Trilha sonora de Motion City - noite passada

by Motion City Soundtrack

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Motion City Soundtrack Last Night

If you wish to play without a capo, using the transpose tool to move the key down 6 half
Se você deseja tocar sem capo, use a ferramenta de transposição para mover a tonalidade 6 metades para baixo
steps will put you in the same key as the recorded version.
etapas o colocarão no mesmo tom da versão gravada.
(capo 6)
(cap. 6)
I'm still frustrated from last night
Ainda estou frustrado da noite passada
Things happened at half-time, I'm sick of the bends
As coisas aconteceram no intervalo, estou farto das curvas
My panic research was no help
Minha pesquisa sobre pânico não ajudou em nada
I sink into myself
eu afundo em mim mesmo
Afraid of the fall that never ends
Com medo da queda que nunca acaba
I wait, but I'm too tired to play pretend
Eu espero, mas estou cansado demais para fingir
I suffocate until the end
Eu sufoco até o fim
No time for half-hearted goodbyes,
Não há tempo para despedidas indiferentes,
I turn on the spotlight and flee from the scene
Eu ligo os holofotes e fujo da cena
Cheap flights from Paris to Bangkok,
Voos baratos de Paris para Bangkok,
I thought it was nonstop
Eu pensei que era sem parar
Can't sleep on the KLM again
Não consigo dormir na KLM novamente
I haunt the halls of medicine at night
Eu assombro os corredores da medicina à noite
Choking back the urge to fight
Sufocando a vontade de lutar
Her cat was clawing the floorboards
O gato dela estava arranhando as tábuas do chão
just outside of our door, the panic begins
do lado de fora da nossa porta, o pânico começa
I searched the whole damn apartment
Eu procurei em todo o maldito apartamento
from ceiling to carpet
do teto ao carpete
No sign of the things she used to own
Nenhum sinal das coisas que ela possuía
As autumn turns its back on me again
Enquanto o outono me vira as costas novamente
I climb the walls for oxygen
Eu escalo as paredes em busca de oxigênio
My body aches, it heaves, it shakes
Meu corpo dói, ele balança, ele treme
And summersaults through so-called art
E saltos de verão através da chamada arte
And I still don't know exactly who I am
E eu ainda não sei exatamente quem eu sou
I never will, amen.
Eu nunca irei, amém.
She whispers something in my ear,
Ela sussurra algo em meu ouvido,
the message is unclear, she motions outside.
a mensagem não é clara, ela faz um gesto para fora.
I trail her closely from behind
Eu a sigo de perto por trás
She tries hard not to cry
Ela se esforça para não chorar
She shakes underneath the pouring rain
Ela treme sob a chuva torrencial
I can't compete with all your damn ideas
Eu não posso competir com todas as suas malditas ideias
This isn't working out for you and me
Isso não está funcionando para você e para mim
The truth is I'm too tired to play pretend
A verdade é que estou cansado demais para fingir
This is goodbye, this is the end.
Isto é um adeus, este é o fim.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.