Sinematic Paroles Traduction Française

Immobile en blanc - Sinematic

by Motionless in White

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Motionless in White Sinematic

Chords- (Some aren't the real names of the chords, but thats what I'm naming them.
Accords- (Certains ne sont pas les vrais noms des accords, mais c'est ainsi que je les nomme.
ss
ss
Intro:
Introduction :
Verse:
Verset :
Down strum quarter notes
Notes de quart en bas
The wall that I have built to keep you out is starting to rust
Le mur que j'ai construit pour te garder à l'écart commence à rouiller
Because everything around me just reminds me of us.
Parce que tout autour de moi me rappelle nous.
I am an addict for dramatics, black hair and pale skin.
Je suis accro au drame, aux cheveux noirs et à la peau pâle.
Yet I'm still collecting bones, but that's why closets are for skeletons
Pourtant je continue à collectionner des os, mais c'est pour ça que les placards sont pour les squelettes
Pre-chorus:
Pré-refrain :
Down strum Eighth notes
Gratter les croches
Undress your body, hold it over my head
Déshabille ton corps, tiens-le au-dessus de ma tête
Because you know that if you knock then
Parce que tu sais que si tu frappes alors
I will always let you in
Je te laisserai toujours entrer
I've been numb for so long that I forgot how to feel
Je suis engourdi depuis si longtemps que j'ai oublié comment me sentir
So I don't care if it will break my heart,
Alors je m'en fiche si ça me brisera le cœur,
Just f**k me till we disappear
Baise-moi jusqu'à ce qu'on disparaisse
Chorus:
Chœur :
You'll just have to listen to get strumming pattern. Or create your own.
Il vous suffira d'écouter pour obtenir un motif de grattage. Ou créez le vôtre.
You said you'd never hurt me
Tu as dit que tu ne me ferais jamais de mal
Now this is all that we have left
Maintenant c'est tout ce qu'il nous reste
You were supposed to save me
Tu étais censé me sauver
From myself
De moi-même
Verse:
Verset :
Down strum quarter notes
Notes de quart en bas
The wall that I have built to keep you out has crumbled to dust
Le mur que j'ai construit pour te garder à l'écart s'est effondré en poussière
And I hope that everything you see reminds you of us
Et j'espère que tout ce que tu vois te rappelle nous
Down strum eighth notes
Croches basses
I've been gone for so long, I forgot what is real
Je suis parti depuis si longtemps, j'ai oublié ce qui est réel
So I don't care if I will miss you, please just... til' we disappear
Alors je m'en fiche si tu vas me manquer, s'il te plaît juste... jusqu'à ce qu'on disparaisse
Chorus:
Chœur :
You'll just have to listen to get strumming pattern. Or create your own.
Il vous suffira d'écouter pour obtenir un motif de grattage. Ou créez le vôtre.
You never said you'd hurt me
Tu n'as jamais dit que tu me ferais du mal
Now this is all that we have left
Maintenant c'est tout ce qu'il nous reste
You were supposed to save me
Tu étais censé me sauver
From myself
De moi-même
You said you'd never love me
Tu as dit que tu ne m'aimerais jamais
But look how hard someone can fall
Mais regarde à quel point quelqu'un peut tomber
I was supposed to save you
J'étais censé te sauver
From yourself
De toi
Bridge: (x2)
Pont : (x2)
Now the sky is on fire and we lie wide awake
Maintenant le ciel est en feu et nous restons bien éveillés
There is no other way than to make this mistake
Il n'y a pas d'autre moyen que de commettre cette erreur
We can't control who we hurt so we... the pain away
Nous ne pouvons pas contrôler qui nous blessons, alors nous... la douleur s'en va
So put all of your pride, all your guilt into me
Alors mets toute ta fierté, toute ta culpabilité en moi
Suck the breath from my lungs and I'll swallow your hate
Aspire le souffle de mes poumons et j'avalerai ta haine
Can't control how we hurt so we... the pain away
Je ne peux pas contrôler la façon dont nous souffrons, alors nous... la douleur s'en va
Up strum an Em to finish the song.
Grattez un Em pour terminer la chanson.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.