Limon Çiçekleri Lyrics English Translation

Mustafa Ceceli - Lemon Flowers

by Mustafa Ceceli

Mustafa Ceceli - Limon Çiçekleri lyrics and English translation. Read the original lyrics with English meaning, song translation and more languages on LyricsFull.

English translation - open original lyrics

Limon Çiçekleri - Mustafa Ceceli
Translations: EN RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Mustafa Ceceli Limon Çiçekleri

Uzakta çok uzakta güneyde
Far away, far away in the south
Yazları sıcacık ve aşık
Summers are warm and in love
Kışları soğuk ve sensiz
Winters are cold and without you
Bir şehir ve ben üşüyoruz
A city and I are cold
Bir uğrasan diyoruz
We say just stop by.
İklimini getirsen
If you bring your climate
Bereketini bolluğunu
Your abundance and abundance
Örtsen üzerimize
Cover us up
Havalansa yine zil çalan eteklerin
If only your bell-ringing skirts would take off again
Gelip otursa gözlerime göz bebeklerin
If your pupils come and sit in my eyes,
Öperken içsem ağzının çiçek balını
If I drink the flower honey of your mouth while kissing
Günahını boynuma seni koynuma alsam
If I take your sins on my neck and you in my bosom
Hem zehrim hem şehrim limon çiçeklerim olsan
If you were both my poison and my city, my lemon flowers
Ben görmedim böyle alımı çalımı
I've never seen such reception.
Yarabbi duy duyur sesimi
Lord hear my voice
Anlamıyor kimsesizliğimi
He doesn't understand my loneliness
Yarabbi yetiş yarabbi
Lord, catch up, Lord.
Yarabbi duy duyur sesimi
Lord hear my voice
Anlamıyor çaresizliğimi
He doesn't understand my despair
Yarabbi el ver yarabbi
Lord, give me a hand, Lord.
Tenhada, kuytuda ücrada
Secluded, secluded, remote
Tekinsiz bir mecrada
In a haunted place
Dua etsem seni dileyen
If I pray, I wish for you
Börtüm böceğim bitki örtüm
My cover, my insect, my vegetation
Olacak duam olsan
If you were my prayer
Amin desem hamdetsem
If I say amen, I will praise
Toprağına kök salsam senle
If I take root in your soil with you
Nihayet bulsa ömrüm
If my life finally finds

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.