Nothing Left Letras Tradução em Português

MxPx - Nada sobrou

by MxPx

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

MxPx Nothing Left

Plans Within Plans
Planos dentro dos planos
2012 Fat Wreck Chords
Acordes Fat Wreck 2012
Submitted by: jeremyunderground41@yahoo.com
Enviado por: jeremyunderground41@yahoo.com
Key: A
Chave: A
Chords used:
Acordes usados:
A/C# x476xx
Ar condicionado#x476xx
E/G# - 476xxx
E/G# - 476xxx
Intro:
Introdução:
Verse 1:
Versículo 1:
We're all a little messed
Estamos todos um pouco confusos
up in our own ways
à nossa maneira
And we always will be
E sempre seremos
marking days on prison walls
marcando dias nas paredes da prisão
Every time you think that
Toda vez que você pensa isso
maybe there's a chance
talvez haja uma chance
for redemption
para resgate
Don't hold tight onto
Não segure firme
your own breath
sua própria respiração
Before you know
Antes que você saiba
there's nothing left
não sobrou nada
Chorus 1:
Refrão 1:
There's nothing left
Não sobrou nada
in your memories
em suas memórias
That has a thing
Isso tem uma coisa
to do with me
fazer comigo
Or where I've been
Ou onde eu estive
for all these years
por todos esses anos
Grinding smiles
Sorrisos de moagem
and forcing gears
e forçando engrenagens
Post chorus:
Pós-refrão:
Verse 2:
Versículo 2:
I never thought I'd
Eu nunca pensei que iria
ever be this old
já foi tão velho
And I always made a
E eu sempre fiz um
point to never act my age
ponto de nunca agir da minha idade
Now I guess it's silly
Agora eu acho que é bobo
to expect anything more
esperar algo mais
from Everyone that
de todos que
gave so much and more
deu muito e mais
You gave your time
Você deu seu tempo
Chorus 2:
Refrão 2:
There's nothing left
Não sobrou nada
in your memories
em suas memórias
That has a thing
Isso tem uma coisa
to do with me
fazer comigo
Or where I've been
Ou onde eu estive
for all these years
por todos esses anos
Grinding smiles
Sorrisos de moagem
and forcing gears
e forçando engrenagens
There's nothing left
Não sobrou nada
in your memories
em suas memórias
That gives you
Isso te dá
reason to believe
razão para acreditar
That the words
Que as palavras
I'm telling you
Eu estou te dizendo
Have always turned
Sempre virei
out to be true
fora para ser verdade
Bridge:
Ponte:
I've tried and I've
Eu tentei e consegui
tried to keep you satisfied
tentei mantê-lo satisfeito
But I may never reach the top
Mas talvez eu nunca chegue ao topo
Bm(hold) A(hold)
Bm(manter) A(manter)
Every step along the climb is
Cada passo ao longo da subida é
E/G#(hold) G(hold)
E/G#(manter pressionado) G(manter pressionado)
Everything I wanted
Tudo que eu queria
from this life
desta vida
Chorus 3:
Refrão 3:
You gave your time
Você deu seu tempo
There's nothing left
Não sobrou nada
in your memories
em suas memórias
(You gave your time)
(Você deu seu tempo)
That has a thing
Isso tem uma coisa
to do with me
fazer comigo
(You gave your time)
(Você deu seu tempo)
Or where I've been
Ou onde eu estive
for all these years
por todos esses anos
(You gave your time)
(Você deu seu tempo)
Grinding smiles
Sorrisos de moagem
and forcing gears
e forçando engrenagens
D (hold)
D (manter)
(You gave your time)
(Você deu seu tempo)
Chorus 4:
Refrão 4:
There's nothing left
Não sobrou nada
in your memories
em suas memórias
That gives you
Isso te dá
reason to believe
razão para acreditar
That the words
Que as palavras
I'm telling you
Eu estou te dizendo
Bm(hold)
Bm(manter)
Have always turned
Sempre virei
E(Hold) drumbeats
E (segure) batidas de bateria
out to be true
fora para ser verdade
Outro: A--C#m-D-A(hold)
Outro: A--C#m-D-A(manter)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.