The Wonder Years Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
MxPx - Harika Yıllar
by MxPx
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
MxPx-The Wonder Years
MxPx-Harika Yıllar
By:Stash Fortier(stash@nt.net)
Yazan:Stash Fortier(stash@nt.net)
PART 1
BÖLÜM 1
PM............. PM...............
PM..............PM..................
PART 2
BÖLÜM 2
PART 3
BÖLÜM 3
PART 4
BÖLÜM 4
REPEAT PART 3
3. BÖLÜMÜ TEKRARLAYIN
PART 5
BÖLÜM 5
PM............. PM............. PM............. PM......
PM..............PM..PM..PM........
PM.....
Başbakan.....
PART 6
BÖLÜM 6
PART 7
BÖLÜM 7
LYRICS
şarkı sözleri
I dont understand what's going on with my life these days
Bu aralar hayatımda neler oluyor anlamıyorum
Everything upside down turned around
Her şey tersine döndü
Wont waste my life, no way
Hayatımı boşa harcamayacağım, hiçbir şekilde
And I dont know why
Ve nedenini bilmiyorum
I can't see clearly?
Açıkça göremiyorum?
I can't think cause it's too early
Düşünemiyorum çünkü henüz çok erken
So many doubts frequent my mind all the time
Pek çok şüphe her zaman zihnimi sıkıyor
Our lives in general are one in the same
Genel olarak hayatlarımız aynı
But there's variations
Ama farklılıklar var
Our lives in general are on in the same
Genel olarak hayatımız aynı şekilde devam ediyor
But there's difference of opinion
Ama fikir ayrılığı var
In my younger years i used to be so free
Gençlik yıllarımda çok özgürdüm
But I don't know what's happening to me
Ama bana ne olduğunu bilmiyorum
We all know by now that time's the enemy
Artık hepimiz zamanın düşman olduğunu biliyoruz
It controls us, tells us where to be
Bizi kontrol ediyor, nerede olmamız gerektiğini söylüyor
Dont know, dont care
Bilmiyorum, umurumda değil
If you need me i'll be right here
Eğer bana ihtiyacın olursa burada olacağım
stash@nt.net for comments/questions
yorumlar/sorular için stash@nt.net
Here it is!
İşte burada!
I don't understand what's going on in my life these days
Bu aralar hayatımda neler olup bittiğini anlamıyorum
Everything upside down turned around
Her şey tersine döndü
G F (pm)
G F (pm)
Won't waste my life, no way, no way
Hayatımı boşa harcamayacağım, hiçbir şekilde, hiçbir şekilde
And I don't know why
Ve nedenini bilmiyorum
C, A, G, F (four times)
C, A, G, F (dört kez)
I can't see clearly
Açıkça göremiyorum
I can't think 'cause it's too early
Düşünemiyorum çünkü henüz çok erken
So many doubts frequent my mind all the time
Pek çok şüphe her zaman zihnimi sıkıyor
Our lives in general are one in the same,
Genel olarak hayatlarımız aynı
But there's variations
Ama farklılıklar var
Our lives in general are one in the same,
Genel olarak hayatlarımız aynı
difference of opinion
görüş ayrılığı
C, A, G, F, G (repeat)
C, A, G, F, G (tekrar)
(this next section is palm muted)
(bu sonraki bölüm avuç içi sessizdir)
In my younger years, I used to be so free
Gençlik yıllarımda çok özgürdüm
But I don't know what's happening to me
Ama bana ne olduğunu bilmiyorum
We all know by now that time's the enemy
Artık hepimiz zamanın düşman olduğunu biliyoruz
It controls us, tells us where to be (repeat)
Bizi kontrol eder, nerede olmamız gerektiğini söyler (tekrar)
Don't know, Don't care
Bilmiyorum, umrumda değil
If you need me, i'll be right here (repeat)
Bana ihtiyacın olursa burada olacağım (tekrar)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.