Vampire Money 歌詞 日本語訳

マイ・ケミカル・ロマンス - ヴァンパイア・マネー

by My Chemical Romance

My Chemical Romance - Vampire Money の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。

日本語訳 - 原文の歌詞を見る

Vampire Money - My Chemical Romance
翻訳: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
My Chemical Romance Vampire Money

Not entirely sure about some parts of this - comments/corrections welcome!
この一部については完全に確信が持てません - コメント/修正は大歓迎です!
3-2-1 We came to fuck
3-2-1 私たちは性交するために来ました
Everybody party 'til the gasman comes
ガスマンが来るまでみんなでパーティーしよう
Sparkle like Bowie in the morning sun
朝日を浴びてボウイのように輝く
And get a parking violation on La Brea 'til it's done
そして終わるまでラ・ブレアで駐車違反を取りなさい
Hair back, collar up, jet black, so cool!
後ろ髪、襟立て、漆黒、カッコいいですね!
Sing it like the kids that are mean to you, c'mon
あなたに意地悪する子供のように歌ってください、さあ
When you wanna be a movie star (c'mon!)
映画スターになりたいときは (さあ!)
Play the game and take a band real far (c'mon!)
ゲームをプレイしてバンドを遠くまで連れて行ってください (さあ!)
Play it right and drive a Volvo car (c'mon!)
正しくプレイしてボルボ車を運転しましょう (さあ!)
Pick a fight at an airport bar
空港のバーで喧嘩を売る
The kids don't care if you're alright, honey
子供たちはあなたが大丈夫かどうかなんて気にしません、ハニー
B (?) G A
B (?) G A
Pills don't help but it sure is funny
薬は役に立ちませんが、確かに面白いです
Gimme gimme some of that vampire money, c'mon!
その吸血鬼のお金を少しちょうだい、さあ!
Oh you look like somebody I used to love
ああ、あなたは私が昔愛した人に似ています
3-2-1 we got the bomb
3-2-1 爆弾を手に入れた
Everybody hurry 'til the taxman comes
税務署員が来るまでみんな急いでください
Glimmer like Bolan in the morning sun
朝日を浴びたボランのような輝き
And get your finger on the trigger
そして引き金に指をかけてください
Tap the barrel of the a gun
銃の銃身をタップします
Hair back, motherfucker!
髪を後ろに戻して、クソ野郎!
Jet black, so cool
ジェットブラック、カッコいいですね
Sing it like the kids that are mean to you (c'mon!)
あなたに意地悪する子供たちのように歌ってください(さあ!)
When you wanna be a movie star (c'mon!)
映画スターになりたいときは (さあ!)
Play the game and take a band real far (c'mon!)
ゲームをプレイしてバンドを遠くまで連れて行ってください (さあ!)
Play it right and drive a Volvo car (c'mon!)
正しくプレイしてボルボ車を運転しましょう (さあ!)
Pick a fight at an airport bar
空港のバーで喧嘩を売る
The kids don't care if you're alright, honey
子供たちはあなたが大丈夫かどうかなんて気にしません、ハニー
B (?) G A
B (?) G A
Pills don't help but it sure is funny
薬は役に立ちませんが、確かに面白いです
Gimme gimme some of that vampire money, c'mon!
その吸血鬼のお金を少しちょうだい、さあ!
1,2,3,4!
1、2、3、4!
Well, 3-2-1 We came to fuck
まあ、3-2-1 私たちは性交するために来ました
Everybody party 'til the gasman comes
ガスマンが来るまでみんなでパーティーしよう
Sparkle like Bowie in the morning sun
朝日を浴びてボウイのように輝く
And get a parking violation on La Brea 'til it's done
そして終わるまでラ・ブレアで駐車違反を取りなさい
Hair back, collar up, jet black, so cool!
後ろ髪、襟立て、漆黒、カッコいいですね!
Sing it like the kids that are mean to you (c'mon!)
あなたに意地悪する子供たちのように歌ってください(さあ!)
When you wanna be a movie star (c'mon!)
映画スターになりたいときは (さあ!)
Play the game and take a band real far (c'mon!)
ゲームをプレイしてバンドを遠くまで連れて行ってください (さあ!)
Play it right and drive a Volvo car (c'mon!)
正しくプレイしてボルボ車を運転しましょう (さあ!)
Pick a fight at an airport bar
空港のバーで喧嘩を売る
The kids don't care if you're alright, honey
子供たちはあなたが大丈夫かどうかなんて気にしません、ハニー
B (?) G A
B (?) G A
Pills don't help but it sure is funny
薬は役に立ちませんが、確かに面白いです
Gimme gimme some of that vampire money, c'mon!
その吸血鬼のお金を少しちょうだい、さあ!
C'mon!
さあ!
On
オン
On
オン
On
オン
On
オン
On!
オン!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.