Vampire Money Letras Tradução em Português
My Chemical Romance - Dinheiro de Vampiro
My Chemical Romance - Vampire Money letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.
Tradução em português - ver letra original
Not entirely sure about some parts of this - comments/corrections welcome!
Não tenho certeza sobre algumas partes disso - comentários/correções são bem-vindos!
3-2-1 We came to fuck
3-2-1 Viemos foder
Everybody party 'til the gasman comes
Todo mundo festeja até o gasman chegar
Sparkle like Bowie in the morning sun
Brilhe como Bowie ao sol da manhã
And get a parking violation on La Brea 'til it's done
E obter uma violação de estacionamento em La Brea até terminar
Hair back, collar up, jet black, so cool!
Cabelo para trás, gola levantada, preto azeviche, que legal!
Sing it like the kids that are mean to you, c'mon
Cante como as crianças que são más com você, vamos lá
When you wanna be a movie star (c'mon!)
Quando você quer ser uma estrela de cinema (vamos lá!)
Play the game and take a band real far (c'mon!)
Jogue o jogo e leve a banda bem longe (vamos lá!)
Play it right and drive a Volvo car (c'mon!)
Jogue certo e dirija um carro Volvo (vamos lá!)
Pick a fight at an airport bar
Arranje uma briga em um bar do aeroporto
The kids don't care if you're alright, honey
As crianças não se importam se você está bem, querido
B (?) G A
B (?) G A
Pills don't help but it sure is funny
Pílulas não ajudam, mas com certeza é engraçado
Gimme gimme some of that vampire money, c'mon!
Me dê um pouco desse dinheiro de vampiro, vamos!
Oh you look like somebody I used to love
Oh, você parece alguém que eu amava
3-2-1 we got the bomb
3-2-1 pegamos a bomba
Everybody hurry 'til the taxman comes
Todo mundo se apresse até o fiscal chegar
Glimmer like Bolan in the morning sun
Brilha como Bolan ao sol da manhã
And get your finger on the trigger
E coloque o dedo no gatilho
Tap the barrel of the a gun
Toque no cano de uma arma
Hair back, motherfucker!
Cabelo para trás, filho da puta!
Jet black, so cool
Preto azeviche, tão legal
Sing it like the kids that are mean to you (c'mon!)
Cante como as crianças que são más com você (vamos lá!)
When you wanna be a movie star (c'mon!)
Quando você quer ser uma estrela de cinema (vamos lá!)
Play the game and take a band real far (c'mon!)
Jogue o jogo e leve a banda bem longe (vamos lá!)
Play it right and drive a Volvo car (c'mon!)
Jogue certo e dirija um carro Volvo (vamos lá!)
Pick a fight at an airport bar
Arranje uma briga em um bar do aeroporto
The kids don't care if you're alright, honey
As crianças não se importam se você está bem, querido
B (?) G A
B (?) G A
Pills don't help but it sure is funny
Pílulas não ajudam, mas com certeza é engraçado
Gimme gimme some of that vampire money, c'mon!
Me dê um pouco desse dinheiro de vampiro, vamos!
1,2,3,4!
1,2,3,4!
Well, 3-2-1 We came to fuck
Bem, 3-2-1 Viemos foder
Everybody party 'til the gasman comes
Todo mundo festeja até o gasman chegar
Sparkle like Bowie in the morning sun
Brilhe como Bowie ao sol da manhã
And get a parking violation on La Brea 'til it's done
E obter uma violação de estacionamento em La Brea até terminar
Hair back, collar up, jet black, so cool!
Cabelo para trás, gola levantada, preto azeviche, que legal!
Sing it like the kids that are mean to you (c'mon!)
Cante como as crianças que são más com você (vamos lá!)
When you wanna be a movie star (c'mon!)
Quando você quer ser uma estrela de cinema (vamos lá!)
Play the game and take a band real far (c'mon!)
Jogue o jogo e leve a banda bem longe (vamos lá!)
Play it right and drive a Volvo car (c'mon!)
Jogue certo e dirija um carro Volvo (vamos lá!)
Pick a fight at an airport bar
Arranje uma briga em um bar do aeroporto
The kids don't care if you're alright, honey
As crianças não se importam se você está bem, querido
B (?) G A
B (?) G A
Pills don't help but it sure is funny
Pílulas não ajudam, mas com certeza é engraçado
Gimme gimme some of that vampire money, c'mon!
Me dê um pouco desse dinheiro de vampiro, vamos!
C'mon!
Vamos!
On
Ligado
On
Ligado
On
Ligado
On
Ligado
On!
Ligado!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
