Cold to See Clear Testo Traduzione Italiana
Nada Surf - Freddo per vedere chiaro
by Nada Surf
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(Capo on 2nd fret)
(Capotasto al 2° tasto)
Clothes make the man. The house makes the heart,
I vestiti fanno l'uomo. La casa fa il cuore,
don't get me started about how hard it is
non farmi iniziare su quanto sia difficile
to start or stay on track, or don't dream,
per iniziare o restare sul pezzo, o non sognare,
or do whether you want, or want not to.
o fai ciò che vuoi o non vuoi.
What I arrived to, the radio took me, the radio radio made me.
Quello a cui sono arrivato, la radio mi ha preso, la radio radio mi ha creato.
What can I do but dre--------am?
Cosa posso fare se non sognare--------sono?
What can we do, but listen to stories, wretched or glorious?
Cosa possiamo fare, se non ascoltare storie, miserabili o gloriose?
Is it me and you in other sce-------nes?
Siamo io e te nelle altre scene ------- ne?
I don't mind if it's raining. I don't mind if it's hot.
Non mi importa se piove. Non mi importa se fa caldo.
I don't mind what you're thinking.
Non mi importa cosa stai pensando.
and I don't mind if you're not.
e non mi importa se non lo sei.
(short interlude/bridge to chorus: D A Em A)
(breve interludio/ponte al ritornello: RE LA MI LA)
What I arrived to, the airwaves they took me, the radio radio made me.
Quello a cui sono arrivato, le onde radio mi hanno portato, la radio mi ha fatto.
What can I do but dre--------am?
Cosa posso fare se non sognare--------sono?
What can we do, but listen to stories, wretched or glorious?
Cosa possiamo fare, se non ascoltare storie, miserabili o gloriose?
Is it me and you in other sce-----nes?
Siamo io e te nelle altre scene?
Where I found my eyes, it's love and it took me
Dove ho trovato i miei occhi, è amore e mi ha portato
on Sundays I'm walking the mile. The sun makes the ra----in.
la domenica cammino per un miglio. Il sole fa piovere.
A little cold to see clear.
Un po' freddo per vedere bene.
A little cold to see cle-------------ar.
Un po' freddo per vederci chiaro------------ar.
Cold to see clear.
Freddo per vedere chiaro.
A little cold to see clear.
Un po' freddo per vedere bene.
A little cold to see cle-------------ar.
Un po' freddo per vederci chiaro------------ar.
What I arrived to, the airwaves they took me, the radio radio makes me.
Quello a cui sono arrivato, le onde radio mi hanno portato, la radio mi fa radio.
What else can I do but dre-------am?
Cos'altro posso fare se non sognare-------sono?
What can we do, but listen to stories, wretched or glorious?
Cosa possiamo fare, se non ascoltare storie, miserabili o gloriose?
Is it me and you in other sce-----nes?
Siamo io e te nelle altre scene?
Where I found my eyes, it's love and it took me
Dove ho trovato i miei occhi, è amore e mi ha portato
on Sundays I'm walking the mile. The sun makes the ra-----in.
la domenica cammino per un miglio. Il sole fa ra-----.
I don't mind if it's raining. I don't mind if it's hot.
Non mi importa se piove. Non mi importa se fa caldo.
I don't mind what you're thinking.
Non mi importa cosa stai pensando.
and I don't mind if you're not.
e non mi importa se non lo sei.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
