Sugar Town Letras Tradução em Português
Nancy Sinatra - Cidade do Açúcar
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
INTRO: A Bm D C#m (2) (Capo 6th fret for original.)
INTRODUÇÃO: A Bm D C#m (2) (Capo 6ª casa para o original.)
#1.
#1.
I got some troubles but they won't last.
Eu tenho alguns problemas, mas eles não vão durar.
I'm gonna lay right down here in the grass.
Vou deitar aqui na grama.
And pretty soon all my troubles will pass,
E logo todos os meus problemas passarão,
cause I'm in shoo-shoo-shoo, shoo-shoo-shoo,
porque estou em shoo-shoo-shoo, shoo-shoo-shoo,
Shoo-shoo, shoo-shoo, shoo-shoo Sugar Town.
Shoo-shoo, shoo-shoo, shoo-shoo Sugar Town.
#2.
#2.
I never had a dog that liked me some.
Nunca tive um cachorro que gostasse de mim.
Never had a friend or wanted one.
Nunca tive um amigo ou quis um.
So I just lay back and laugh at the sun,
Então eu apenas deitei e ri do sol,
cause I'm in shoo-shoo-shoo, shoo-shoo-shoo,
porque estou em shoo-shoo-shoo, shoo-shoo-shoo,
Shoo-shoo, shoo-shoo, shoo-shoo Sugar Town.
Shoo-shoo, shoo-shoo, shoo-shoo Sugar Town.
#3.
#3.
Yesterday it rained in Tennessee.
Ontem choveu no Tennessee.
I heard it also rained in Tallahassee.
Ouvi dizer que também choveu em Tallahassee.
But not a drop fell on little old me.
Mas nem uma gota caiu sobre mim.
cause I was in shoo-shoo-shoo, shoo-shoo-shoo,
porque eu estava em shoo-shoo-shoo, shoo-shoo-shoo,
Shoo-shoo, shoo-shoo, shoo-shoo Sugar Town.
Shoo-shoo, shoo-shoo, shoo-shoo Sugar Town.
#4.
#4.
If I had a million dollars or ten.
Se eu tivesse um milhão de dólares ou dez.
I'd give to your world, and then,
Eu daria ao seu mundo, e então,
you'd go away and let me spend,
você iria embora e me deixaria gastar,
my life in shoo-shoo-shoo, shoo-shoo-shoo,
minha vida em shoo-shoo-shoo, shoo-shoo-shoo,
Shoo-shoo, shoo-shoo, shoo-shoo Sugar Town.
Shoo-shoo, shoo-shoo, shoo-shoo Sugar Town.
la-la-la-la-la-la-la-la...(x3)(fade)
la-la-la-la-la-la-la-la...(x3)(desaparecer)
A sixties smash from Kraziekhat.
Um sucesso dos anos 60 de Kraziekhat.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
