I May Know the Word Liedtext Deutsche Übersetzung
Natalie Merchant – Ich kann das Wort kennen
Natalie Merchant - I May Know the Word Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.
Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen
I hope you enjoy the song.
Ich hoffe, dass dir das Lied gefällt.
I may know the word,
Ich kenne vielleicht das Wort,
But not say it
Aber sag es nicht
I may know the truth
Vielleicht kenne ich die Wahrheit
But not face it
Aber schau es dir nicht an
I may hear a sound
Möglicherweise höre ich ein Geräusch
A whisper, sacred & profound
Ein Flüstern, heilig und tiefgründig
But turn my head
Aber dreh meinen Kopf
Indifferent
Gleichgültig
I may know the word
Vielleicht kenne ich das Wort
But not say it
Aber sag es nicht
I may love the fruit
Vielleicht liebe ich die Frucht
But not taste it
Aber schmeckt es nicht
I may know the way
Vielleicht kenne ich den Weg
To comfort & to soothe
Zum Trösten und Beruhigen
A worried face
Ein besorgtes Gesicht
But fold my hands
Aber falte meine Hände
Indifferent
Gleichgültig
If I'm on my knees
Wenn ich auf den Knien bin
I'm begging now
Ich bettele jetzt
If I'm on my knees
Wenn ich auf den Knien bin
Groping in the dark
Im Dunkeln tappen
I'd be praying for deliverance
Ich würde um Befreiung beten
From the night into the day
Von der Nacht in den Tag
But it's all gray here
Aber hier ist alles grau
But it's all gray here
Aber hier ist alles grau
It's all gray to me
Für mich ist alles grau
I may know the word
Vielleicht kenne ich das Wort
But not say it
Aber sag es nicht
This may be the time
Dies könnte der richtige Zeitpunkt sein
But I might waste it
Aber ich könnte es verschwenden
This may be the hour
Dies könnte die Stunde sein
Something move me
Etwas bewegt mich
Someone prove me wrong
Jemand beweist mir das Gegenteil
Before night comes
Bevor die Nacht kommt
With indifference
Mit Gleichgültigkeit
If I'm on my knees
Wenn ich auf den Knien bin
I'm begging now
Ich bettele jetzt
If I'm on my knees
Wenn ich auf den Knien bin
Groping in the dark
Im Dunkeln tappen
I'd be praying for deliverance
Ich würde um Befreiung beten
From the night into the day
Von der Nacht in den Tag
If I'm on my knees
Wenn ich auf den Knien bin
I'm begging now
Ich bettele jetzt
If I'm on my knees
Wenn ich auf den Knien bin
Groping in the dark
Im Dunkeln tappen
I'd be praying for deliverance
Ich würde um Befreiung beten
From the night into the day
Von der Nacht in den Tag
But it's all gray here
Aber hier ist alles grau
But it's all gray here
Aber hier ist alles grau
It's all gray to me
Für mich ist alles grau
F#m :
F#m:
I recognize the walls inside
Ich erkenne die Wände im Inneren
I recognize them all
Ich erkenne sie alle
I've paced between them
Ich bin zwischen ihnen hin und her gegangen
Chasing demons down
Dämonen jagen
Until they fall
Bis sie fallen
In fitful sleep
Im unruhigen Schlaf
Enough to keep their strength
Genug, um ihre Kraft zu behalten
Enough to crawl
Genug zum Krabbeln
Into my head
In meinen Kopf
With tangled threads
Mit verwickelten Fäden
They riddle me to solve
Sie geben mir Rätsel auf, die es zu lösen gilt
Again & again & again
Immer wieder und wieder
Song ends with a variation of:
Das Lied endet mit einer Variation von:
F#m ? E ? D
F#m ? E? D
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
