I May Know the Word Versuri Traducere în Română
Natalie Merchant - I May Know the Word
Natalie Merchant - I May Know the Word versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
I hope you enjoy the song.
Sper să vă placă melodia.
I may know the word,
Poate știu cuvântul,
But not say it
Dar nu spune
I may know the truth
S-ar putea să știu adevărul
But not face it
Dar să nu înfrunți asta
I may hear a sound
S-ar putea să aud un sunet
A whisper, sacred & profound
O șoaptă, sacră și profundă
But turn my head
Dar întoarce-mi capul
Indifferent
Indiferent
I may know the word
Poate cunosc cuvântul
But not say it
Dar nu spune
I may love the fruit
Poate îmi plac fructele
But not taste it
Dar nu gusta
I may know the way
Poate știu drumul
To comfort & to soothe
Pentru a liniști și a liniști
A worried face
O față îngrijorată
But fold my hands
Dar încrucișează-mi mâinile
Indifferent
Indiferent
If I'm on my knees
Dacă sunt în genunchi
I'm begging now
Cersesc acum
If I'm on my knees
Dacă sunt în genunchi
Groping in the dark
Bâjbâind în întuneric
I'd be praying for deliverance
M-aș ruga pentru eliberare
From the night into the day
Din noapte până în zi
But it's all gray here
Dar totul este gri aici
But it's all gray here
Dar totul este gri aici
It's all gray to me
Totul este gri pentru mine
I may know the word
Poate cunosc cuvântul
But not say it
Dar nu spune
This may be the time
Acesta poate fi momentul
But I might waste it
Dar s-ar putea să-l irosesc
This may be the hour
Aceasta poate fi ora
Something move me
Ceva mă mișcă
Someone prove me wrong
Cineva să demonstreze că mă înșel
Before night comes
Înainte să vină noaptea
With indifference
Cu indiferenta
If I'm on my knees
Dacă sunt în genunchi
I'm begging now
Cersesc acum
If I'm on my knees
Dacă sunt în genunchi
Groping in the dark
Bâjbâind în întuneric
I'd be praying for deliverance
M-aș ruga pentru eliberare
From the night into the day
Din noapte până în zi
If I'm on my knees
Dacă sunt în genunchi
I'm begging now
Cersesc acum
If I'm on my knees
Dacă sunt în genunchi
Groping in the dark
Bâjbâind în întuneric
I'd be praying for deliverance
M-aș ruga pentru eliberare
From the night into the day
Din noapte până în zi
But it's all gray here
Dar totul este gri aici
But it's all gray here
Dar totul este gri aici
It's all gray to me
Totul este gri pentru mine
F#m :
F#m :
I recognize the walls inside
Recunosc pereții dinăuntru
I recognize them all
Le recunosc pe toate
I've paced between them
M-am plimbat între ei
Chasing demons down
Alungarea demonilor
Until they fall
Până cad
In fitful sleep
În somn agitat
Enough to keep their strength
Suficient pentru a-și păstra puterea
Enough to crawl
Suficient să se târască
Into my head
În capul meu
With tangled threads
Cu fire încurcate
They riddle me to solve
Mă ghiciresc să rezolv
Again & again & again
Din nou și din nou și din nou
Song ends with a variation of:
Cântecul se termină cu o variație de:
F#m ? E ? D
F#m ? E ? D
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
