I May Know the Word Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Natalie Merchant - Kelimeyi Bilebilirim

by Natalie Merchant

Natalie Merchant - I May Know the Word şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

I May Know the Word - Natalie Merchant
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Natalie Merchant I May Know the Word

I hope you enjoy the song.
Umarım şarkıyı beğenirsiniz.
I may know the word,
Kelimeyi biliyor olabilirim
But not say it
Ama söyleme
I may know the truth
Gerçeği biliyor olabilirim
But not face it
Ama bununla yüzleşme
I may hear a sound
Bir ses duyabilirim
A whisper, sacred & profound
Bir fısıltı, kutsal ve derin
But turn my head
Ama başımı çevir
Indifferent
Kayıtsız
I may know the word
Kelimeyi biliyor olabilirim
But not say it
Ama söyleme
I may love the fruit
Meyveyi sevebilirim
But not taste it
Ama tadına bakma
I may know the way
Yolu biliyor olabilirim
To comfort & to soothe
Rahatlatmak ve sakinleştirmek için
A worried face
Endişeli bir yüz
But fold my hands
Ama ellerimi katla
Indifferent
Kayıtsız
If I'm on my knees
Eğer dizlerimin üstündeysem
I'm begging now
şimdi yalvarıyorum
If I'm on my knees
Eğer dizlerimin üstündeysem
Groping in the dark
Karanlıkta el yordamıyla
I'd be praying for deliverance
Kurtuluş için dua ederdim
From the night into the day
Geceden gündüze
But it's all gray here
Ama burada her şey gri
But it's all gray here
Ama burada her şey gri
It's all gray to me
Benim için her şey gri
I may know the word
Kelimeyi biliyor olabilirim
But not say it
Ama söyleme
This may be the time
Bu zaman olabilir
But I might waste it
Ama bunu boşa harcayabilirim
This may be the hour
Bu saat olabilir
Something move me
Bir şey beni harekete geçiriyor
Someone prove me wrong
Birisi benim yanıldığımı kanıtlasın
Before night comes
Gece gelmeden
With indifference
Kayıtsızlıkla
If I'm on my knees
Eğer dizlerimin üstündeysem
I'm begging now
şimdi yalvarıyorum
If I'm on my knees
Eğer dizlerimin üstündeysem
Groping in the dark
Karanlıkta el yordamıyla
I'd be praying for deliverance
Kurtuluş için dua ederdim
From the night into the day
Geceden gündüze
If I'm on my knees
Eğer dizlerimin üstündeysem
I'm begging now
şimdi yalvarıyorum
If I'm on my knees
Eğer dizlerimin üstündeysem
Groping in the dark
Karanlıkta el yordamıyla
I'd be praying for deliverance
Kurtuluş için dua ederdim
From the night into the day
Geceden gündüze
But it's all gray here
Ama burada her şey gri
But it's all gray here
Ama burada her şey gri
It's all gray to me
Benim için her şey gri
F#m :
F#m :
I recognize the walls inside
İçerideki duvarları tanıyorum
I recognize them all
Hepsini tanıyorum
I've paced between them
Aralarında dolaştım
Chasing demons down
Şeytanları kovalamak
Until they fall
Onlar düşene kadar
In fitful sleep
Huzurlu bir uykuda
Enough to keep their strength
Güçlerini korumaya yetecek kadar
Enough to crawl
Taramak için yeterli
Into my head
kafamın içine
With tangled threads
Karışık ipliklerle
They riddle me to solve
Çözmem için beni bilmeceye soktular
Again & again & again
Tekrar & tekrar & tekrar
Song ends with a variation of:
Şarkı şu varyasyonla bitiyor:
F#m ? E ? D
F#m? E mi? D

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.