Silent Movie Liedtext Deutsche Übersetzung

Natasha Bedingfield – Stummfilm

by Natasha Bedingfield

Natasha Bedingfield - Silent Movie Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.

Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen

Silent Movie - Natasha Bedingfield
Übersetzungen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Natasha Bedingfield Silent Movie

Rate&Comment! :)
Bewerten und kommentieren! :) :)
Silent Movie - Natasha Bedingfield
Stummfilm - Natasha Bedingfield
Verse 1:
Vers 1:
We're in a picture black and white
Wir sind in einem Schwarz-Weiß-Bild
Who took the light out of my life
Der das Licht aus meinem Leben genommen hat
When you, gave in
Als du nachgabst
We're playing out of different roles
Wir spielen in verschiedenen Rollen
We should be wanting the same goals
Wir sollten die gleichen Ziele haben
Listening, forgiving
Zuhören, verzeihen
Pre-Chorus:
Vorchor:
Oh, why can't we communicate
Oh, warum können wir nicht kommunizieren?
When the main feature is just beginning
Wenn das Hauptfeature gerade erst beginnt
Chorus:
Chor:
In this silent movie there's no talking
In diesem Stummfilm wird nicht geredet
You're just an actor
Du bist nur ein Schauspieler
So break into my story
Also brechen Sie in meine Geschichte ein
Take it over
Übernimm es
Paint me with color
Male mich mit Farbe an
Verse 2:
Vers 2:
Everybody's speaking, but you don't know what they're saying
Alle reden, aber Sie wissen nicht, was sie sagen
You're just guessing meanings
Sie erraten nur Bedeutungen
Interpreting emotion through a window that is broken
Emotionen durch ein zerbrochenes Fenster interpretieren
We're just testing feelings
Wir testen nur Gefühle
Pre-Chorus:
Vorchor:
Oh, why can't we communicate
Oh, warum können wir nicht kommunizieren?
When the main feature is just beginning
Wenn das Hauptfeature gerade erst beginnt
Chorus:
Chor:
In this silent movie there's no talking
In diesem Stummfilm wird nicht geredet
You're just an actor
Du bist nur ein Schauspieler
So break into my story
Also brechen Sie in meine Geschichte ein
Take it over
Übernimm es
Paint me with color
Male mich mit Farbe an
Bridge:
Brücke:
Step into the movie, you can be my leading man
Treten Sie ein in den Film, Sie können mein Hauptdarsteller sein
Break into the silence, so your heart can understand
Brechen Sie in die Stille ein, damit Ihr Herz es verstehen kann
Step into the movie, we could walk along the sand
Treten Sie ein in den Film, wir könnten durch den Sand laufen
Let me stand beside you, put your life into my hand
Lass mich an deiner Seite stehen, lege dein Leben in meine Hand
Don't you know you love me, like you never love yourself
Weißt du nicht, dass du mich liebst, so wie du dich selbst nie liebst?
Don't you know you love me, like you never love yourself
Weißt du nicht, dass du mich liebst, so wie du dich selbst nie liebst?
Don't you know you love me, like you never love yourself
Weißt du nicht, dass du mich liebst, so wie du dich selbst nie liebst?
Don't you know you love me, like you never love yourself
Weißt du nicht, dass du mich liebst, so wie du dich selbst nie liebst?
Chorus:
Chor:
In this silent movie there's no talking
In diesem Stummfilm wird nicht geredet
You're just an actor
Du bist nur ein Schauspieler
So break into my story
Also brechen Sie in meine Geschichte ein
Take it over
Übernimm es
Paint me with color
Male mich mit Farbe an
In this silent movie there's no talking
In diesem Stummfilm wird nicht geredet
You're just an actor
Du bist nur ein Schauspieler
So break into my story
Also brechen Sie in meine Geschichte ein
Take it over
Übernimm es
Paint me with color
Male mich mit Farbe an

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.