Brooklyn Roads كلمات أغنية ترجمة عربية

نيل دايموند - طرق بروكلين

by Neil Diamond

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Neil Diamond Brooklyn Roads

INTRO: A
مقدمة: أ
#1.
#1.
If I close my eyes, I can almost hear my mother,
إذا أغمضت عيني، أكاد أسمع أمي،
callin', Neil, go find your brother, Daddy's home,
اتصل، نيل، اذهب وابحث عن أخيك، في منزل أبيك،
and it's time for supper, hurry on.
وحان وقت العشاء، أسرعوا.
And I see two boys racin' up two flights of staircase,
وأرى صبيان يتسابقان لصعود طابقين من الدرج،
squirmin' into Papa's embrace and his whiskers warm
يتلألأ في حضن بابا وشعيراته دافئة
on their face, where's it gone? Oh, where's it gone?
على وجوههم، أين ذهب؟ أوه، أين ذهب؟
CHORUS:
الجوقة:
Two floors above the butcher, first door on the right.
طابقين فوق الجزار، الباب الأول على اليمين.
And life filled to the brim as I stood by my window
وامتلأت الحياة حتى أسنانها وأنا واقف بجانب نافذتي
and looked out on those, Brooklyn Roads.
ونظرت إلى تلك الطرق في بروكلين.
#2.
#2.
I can still recall the smells of cookin' in the hallways.
لا أزال أتذكر روائح الطبخ في الممرات.
Rubbers drying in the doorways and report cards I was
تجفيف المطاط في المداخل وبطاقات التقرير كنت
always afraid to show.
خائف دائما من الظهور.
Mama'd come to school and as I sit there softly crying,
جاءت أمي إلى المدرسة وبينما كنت أجلس هناك أبكي بهدوء،
teacher'd say, he's just not trying, got a good head
سيقول المعلم إنه لا يحاول، لديه رأس جيد
if he'd apply it.
لو كان سيطبقها.
But you know yourself, it's always somewhere else.
لكنك تعرف نفسك، فهي دائمًا في مكان آخر.
CHORUS:
الجوقة:
I built me a castle with dragons and kings and I'd ride
لقد بنيت لي قلعة بها تنانين وملوك وسأركبها
off with them as I stood by my window and looked out
انطلق معهم بينما وقفت بجانب نافذتي ونظرت إلى الخارج
on those Brooklyn roads.
على طرق بروكلين تلك.
INTERLUDE: G D G C F Bb C D
مداخلة: G D G C F Bb C D
#3.
#3.
Thought of going back but all I'd see are stranger's
فكرت في العودة ولكن كل ما أراه هو الغرباء
faces and all the scars that love erases.
الوجوه وكل الندوب التي يمحوها الحب.
But as my mind walks through those places I'm wonderin',
لكن عندما يتجول عقلي في تلك الأماكن، أتساءل،
what's come of them?
ماذا جاء منهم؟
OUTRO:
الخاتمة:
Does some other young boy come home to my room?
هل يأتي صبي آخر إلى غرفتي؟
Does he dream what I did as he stands by my window and
هل يحلم بما فعلته وهو يقف بجانب نافذتي و
looks out on those Brook..lyn roads..Brooklyn roads.
يطل على طرق بروك..لين..طرق بروكلين.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.