Thrasher Versuri Traducere în Română
Neil Young - Thrasher
by Neil Young
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
A nice song by neil... this is 100% have fun.
O melodie drăguță a lui Neil... aceasta este 100% distracție plăcută.
INTRO:
INTRODUCERE:
D -----0H2--2--0H2--2P0------------3-------2-----------2------
D -----0H2--2--0H2--2P0------------3--------2------------2------
A ---3------3----------3--2P0------3-------3-----0-2-3--------
A ---3------3----------3--2P0------3--------3-----0-2-3--------
D -----0---0H2-2--0H2--0-----3-------2-----------2------
D -----0---0H2-2--0H2--0-----3-------2-----------2------
They were hiding behind hay bales,
S-au ascuns în spatele baloturilor de fân,
They were planting in the full moon
Plantau în luna plină
They had given all they had for something new
Au dat tot ce aveau pentru ceva nou
But the light of day was on them,
Dar lumina zilei era asupra lor,
They could see the thrashers coming
Îi vedeau pe thrashers venind
And the water shone like diamonds
Și apa strălucea ca diamantele
In the dew.
În rouă.
And I was just getting up,
Și tocmai mă ridicam,
Hit the road before it\'s light
Ieși la drum înainte să se lumineze
Trying to catch an hour on the sun
Încerc să prind o oră la soare
When I saw those thrashers rolling by,
Când i-am văzut pe acei thrashers trecând,
Looking more than two lanes wide
Arată mai mult de două benzi lățime
I was feelin\' like my day had just begun.
Simțeam că ziua mea tocmai începuse.
Where the eagle glides descending
Unde vulturul alunecă coborând
There\'s an ancient river bending
Există un râu străvechi care se îndoaie
Down the timeless gorge of changes
Pe defileul atemporal al schimbărilor
where sleeplessness awaits
unde ne așteaptă insomnia
I searched out my companions,
Mi-am căutat tovarășii,
Who were lost in crystal canyons
Care s-au pierdut în canioane de cristal
When the aimless blade of science
Când lama fără scop a științei
Slashed the pearly gates.
Tăiat porțile sidefate.
It was then I knew I\'d had enough,
Atunci am știut că m-am săturat,
Burned my credit card for fuel
Mi-am ars cardul de credit pentru combustibil
Headed out to where the pavement turns to sand
S-a îndreptat spre locul în care pavajul se transformă în nisip
With a one-way ticket to the land of truth
Cu un bilet dus spre țara adevărului
And my suitcase in my hand
Și valiza mea în mână
How I lost my friends I still don\'t understand.
Cum mi-am pierdut prietenii, încă nu înțeleg.
They had the best selection,
Au avut cea mai bună selecție,
They were poisoned with protection
Au fost otrăviți cu protecție
There was nothing that they needed,
Nu era nimic de care aveau nevoie,
Nothing left to find
Nu a mai rămas nimic de găsit
They were lost in rock formations
S-au pierdut în formațiuni stâncoase
Or became park bench mutations
Sau au devenit mutații de bancă de parc
On the sidewalks and in the stations
Pe trotuare și în gări
They were waiting, waiting.
Ei așteptau, așteptau.
So I got bored and left them there,
Așa că m-am plictisit și i-am lăsat acolo,
They were just deadweight to me
Erau pur și simplu greu pentru mine
Better down the road without that load
Mai bine pe drum fără încărcătura asta
Brings back the time when I was eight or nine
Aduce înapoi vremea când aveam opt sau nouă ani
I was watchin\' my mama\'s T.V.,
Mă uitam la televizorul mamei mele,
It was that great Grand Canyon rescue episode.
A fost acel mare episod de salvare al Marelui Canion.
Where the vulture glides descending
Unde vulturul alunecă coborând
On an asphalt highway bending
Pe o autostradă asfaltată încovoiată
Thru libraries and museums,
Prin biblioteci și muzee,
Galaxies and stars
Galaxii și stele
Down the windy halls of friendship
Pe holurile vântoase ale prieteniei
To the rose clipped by the bullwhip
La trandafirul tăiat de bici
The motel of lost companions
Motelul tovarășilor pierduți
Waits with heated pool and bar.
Așteaptă cu piscină încălzită și bar.
But me I\'m not stopping there,
Dar eu nu mă opresc aici,
Got my own row left to hoe
Mi-am rămas propriul rând de sapă
Just another line in the field of time
Doar o altă linie în domeniul timpului
When the thrashers comes, I\'ll be stuck in the sun
Când vor veni thrashers, voi fi blocat în soare
Like the dinosaurs in shrines
Ca dinozaurii din altare
But I\'ll know the time has come
Dar voi ști că a venit momentul
To give what\'s mine.
Să dau ceea ce este al meu.
Well thats it!
Ei bine, asta este!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
