Fox Confessor Brings the Flood 歌詞 日本語訳

ネコ事件 - キツネの告解者が洪水をもたらす

by Neko Case

Neko Case - Fox Confessor Brings the Flood の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。

日本語訳 - 原文の歌詞を見る

Fox Confessor Brings the Flood - Neko Case
翻訳: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Neko Case Fox Confessor Brings the Flood

Basic structure borrowed from Daniel Svensson (powe11@yahoo.se) posted at www.indieguitartabs.com
基本構造は www.indieguitartabs.com に掲載されている Daniel Svensson (powe11@yahoo.se) から借用しました。
INTRO:
イントロ:
VERSE 1:
詩 1:
Driving home I see those flooded fields
家に車で帰ると、水浸しになった野原が見えます
How can people not know what beauty this is
これがどんな美しさなのか、どうして人々は分からないのでしょうか
I've taken it for granted my whole life
一生それが当然だと思ってきた
Since the day I was born
生まれたその日から
VERSE 2:
詩 2:
Clouds hang on these curves like me
雲は私のようにこの曲線にぶら下がっています
And I kneel to the wheel
そして私はハンドルにひざまずきます
Of the fox confessor
キツネの告白者について
On splendid heels
立派なかかとで
And he shames me from my seat
そして彼は私を席から辱めました
And on my guilty feet
そして罪深い足で
I follow him in retreat
私は彼の後を追って退却する
TRANSITION:
移行:
ENDING:
エンディング:
What purpose in these deeds
これらの行為にはどのような目的があるのか
Oh fox confessor please
ああ、キツネの告白者をお願いします
Who married me to these orphaned blues
誰が私を孤児のブルースと結婚させたのですか
"It's not for you to know, but for you to weep and wonder
「それはあなたが知ることではなく、あなたが泣き、疑問に思うことです
When the death of your civilization precedes you."
あなたの文明の死があなたに先行するとき。」
BREAK:
休憩:
(so much going on here, and kind of a weird pattern...lots of question marks. HELP!)
(ここでは非常に多くのことが起こっており、一種の奇妙なパターンです...疑問符がたくさんあります。助けてください!)
Am Em(?) Am A
Am Em(?) Am A
C(?) Em(?) C(?) Am(?)
C(?) Em(?) C(?) Am(?)
Will I ever see you again
また会えるでしょうか
Will there be no one above me to put my faith in
私の上に私を信頼できる人はいないのですか
I flooded my sleeves as I drove home again
再び車で家に帰る途中、袖が水浸しになった

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.